温故 | P图,苏珊·桑塔格会怎么看 2024-08-01 13:06:56 本文载2021年1月8日《文汇报》第七版“读书周报”P图,苏珊·桑塔格会怎么看夏佑至《论摄影(插图珍藏本)》【美】苏珊·桑塔格著黄灿然译 上海译文出版社出版作家和作家之间的区别,主要不在身后,而在生前。生前无名,身后能让后人大呼可惜的作家,固然极少,生前得享大名,但名声不能垂之长久的作家,却不胜枚举。时间是一把剪刀,有把参差不齐的事物修齐治平的力量,使死者都泯然众人。能逃脱这剪刀的作家实在是少。有一些甚至让人深感意外。《论摄影》的作者苏珊·桑塔格生于1933年,2004年去世。说起来,她去世至今,时间似乎还不够长,但考虑到遗忘在这个时代也有加速度,而且,她的大多数著作在生前已经被人遗忘,《论摄影》的生命力,要比同时代大多数作品坚韧得多。自1977年这本书初版以来,不管是作为媒介技术的摄影,还是作为文化实践的摄影,自然发生了巨大变化。但变化没有消磨书中许多看法的价值。在喜新厌旧的意见市场,有坚挺价值的事物本不多见,何况苏珊·桑塔格对摄影的看法经常自相矛盾,她的文风——用中国古人的话说文胜于质——也不利于流传。但自本雅明提出机械复制时代的艺术这个观点以来,还没有哪一种和摄影相关的意见,能超出收在此书中那组文章所覆盖的范围。苏珊·桑塔格出版的最后一本书,是关于第二次海湾战争后美军虐待伊拉克战俘的评论,书名《关于他人的痛苦》。书中从士兵虐待俘虏、拍照取乐,然后通过电子邮件分享这些照片写起。她已经准确预见了摄影在智能手机和facebook时代的命运。引用在所难免,而误解也层出不穷。这些都容易理解。引用苏珊·桑塔格的话来谈论摄影,并无深意,至多无非说,倘若她看到此事,会从何说起。世上的事,虽然变化多端,令人有今夕何夕之感,但往往经不起细看细想。比如照片做假,现在用P S,用美颜效果的滤镜,比起暗房里偷天换日、移花接木、大变活人,只是技术上简便些,但也不过是遵循了这个行业一切小型化、自动化、电子化的潮流。这潮流从1888年乔治·伊斯曼推出柯达相机时就开始了,并不是今天才有。对此,苏珊·桑塔格又有什么可多说的呢?说起来,修改照片来愚人或自愚,虽然有时候蠢(有时候邪恶),归根结底是人性使然。《论摄影》开头就是柏拉图的洞穴之喻:人类无可救赎地留在柏拉图的洞穴里,老习惯未改,依然在并非真实本身而仅是真实的影像中陶醉。(黄灿然译文)囚禁在洞穴中的人,只能看到他们身后的火光将事物的影子投射到洞壁上,从此以为这影子就是现实本身。如果有人走出洞穴,看到阳光下的情形,回去说给依旧囚禁在洞穴里的人听,后者是无法理解,也不能相信的。END 策划 | 杨健 微信编辑丨施薇 孙欣祺 赞 (0) 相关推荐 小禾|“美”的反噬 摄影摄像图形 无滤镜的生活也很美,不是吗 新时代最本质的特征就是世界变成了图像.世界在"人"面前成为了表征.在古典时代事情正好相反,"人"是被观看的对象.简单来说:诸神和上帝 ... 苏珊·桑塔格:她用力地活了一次,所以潇洒地过完一生 现在我们在谈"自我定义"这件事时,大家都会很酷地说一句,我只能由自己定义.20世纪的苏珊·桑塔格似乎是一个不需要定义的人,或者说她是一个不能被定义的人,作家.艺术评论家.女知识分子 ... 美国一流作家,苏珊·桑塔格如何写作?建议收藏 大家好,我是@广阔校园! 可能很多人对苏珊·桑塔格还不是很了解,我先来为大家做一个介绍. 苏珊·桑塔格是美国作家,已经逝世有16年了,她出生于曼哈顿,毕业于芝加哥大学. 苏珊·桑塔格在文学界以敏锐的洞 ... 苏珊·桑塔格susan sontag专访 苏珊&#183;桑塔格susan sontag专访 虽说人生不如意之事十有八九,但每个人还是可以选择自己的活法的 | 《我幻想着粉碎现有的一切》 今日豆瓣评分8.4分,558评论 简介:苏珊·桑塔格是20世纪后半叶蜚声国际.颇具争议的知识分子之一.1978年,<滚石>杂志特约编辑乔纳森·科特先后在巴黎和纽约对苏珊·桑塔格进行了采访. ... VV读「苏珊·桑塔格」VV reads Sontag #VisionaryWomen #ChooseToChallenge 题图由vv提供 VV provides the cover photo. ---2021 IWD 挑战活动--- 「我所知的有远见的女性」 #VisionaryWomen #ChooseToChall ... 苏珊·桑塔格:注目他人受刑 | 西东合集 孙怡 译 一 很久以来--至少已有六十年--摄影规定了那些重大冲突是如何被评判和记住的.西方记忆博物馆现在几乎完全被可视化了.摄影具有一种无可逾越的力量,决定了我们从事件中回忆什么,现在看来极有可能的 ... 苏珊·桑塔格:《巴登夏日》序言:爱陀思妥耶夫斯基 | 西东合集 万丽娜 译 二十世纪后半叶的文学是一个已经研究得非常深入的领域,人们密切关注的几大语种里似乎不太可能还有什么杰作有待去发现了.然而,大约十年前,我在伦敦查令十字街的一家书店门口翻拣二手书,偶然之中看到 ... 苏珊·桑塔格:关于“坎普”的札记 | 西东合集 程巍 译 世界上有许多事物还没有被命名:还有一些事物,尽管已经被命名,但从来没有被描述过.其中之一便是以"坎普"("Camp")这个时尚之名流传的那种感受力-- ... 苏珊·桑塔格:沉默的美学 | 西东合集 周颖 译 一 每一个时代必须为自己重新启动一个"精神性"的计划(the project of "spirituality").(精神性=各种致力于解决人类境遇中 ... 本杰明·摩瑟:苏珊·桑塔格在萨拉热窝 | 西东合集 陶小路 译 1 1992年9⽉,萨拉热窝被围城的第⼀个夏末,戴维·里夫(David Rieff)来到了波斯尼亚.像许多前往萨拉热窝的记者⼀样,他之所以去,是因为他相信,可能只是隐隐地相信,文明世界是存 ... 沉默的美学 | 苏珊·桑塔格 苏珊·桑塔格 沉默的美学 文 苏珊·桑塔格 译 | 周颖 节选自<沉默的美学> (一) 每一个时代必须为自己重新启动一个"精神性"的计划(the project o ... 苏珊•桑塔格|写作本身:论罗兰•巴尔特 苏珊·桑塔格著,李幼蒸译 选自<符号学原理:结构主义文学理论文选>,三联书店,1988年. "最佳诗作将是修词学的批评--" --瓦勒斯·斯蒂文斯(引自1899年的一本 ... 苏珊·桑塔格:来自土星的你,本雅明|经典 『 文学 点亮生活 』 版权所有 转载请注明出处 本雅明 1940年9月26日晚上,纳粹占领巴黎十多天后,作为一个犹太人,为躲避迫害,本雅明从法国逃亡西班牙的途中,逝世于比利牛斯山脚下的边境小镇 包港 ...