【신조韩语】你是혼바비언吗?
다들 안녕!!
여러분은
친구랑 밥먹기 좋아요?
아니면
혼자 먹는 거 더 좋아요?
大家
是喜欢和朋友一块吃饭
还是更喜欢自己一个人吃呢?
以前听说
韩国喜欢群体文化
找不到饭搭子宁愿不吃也不会一个人吃
因为觉得
一个人吃饭=不受欢迎没有朋友
但这种思想也在慢慢弱化了
甚至出现了一个相应的신조어
혼바비언
혼바비언
独食族/独食主义
혼자 밥 먹는 혼밥+ 영어 접미사 -ian
独自吃饭(动词)+英语名词词缀-ian
혼자 밥 먹는 사람/혼자 식사를 즐기는 사람
独自吃饭的人/享受独自用餐的人
看些🌰
이건 혼바비언 추천 메뉴입니다~
这个是独食族的推荐菜单~
저는 혼자 먹는게 되게 좋아 혼바비언인 것 같아ㅋㅋ
我特别喜欢一个人吃饭hh看来是个独食主义
혼바비언 1인 부대찌개 주세요~
请来一份独食族部队锅~
大家是独食主义嘛
小白个人来说
还是很喜欢一个人吃饭的
想吃啥吃啥
🍲🍱🍳🍝
慢慢悠悠
边吃边看剧
( ̄▼ ̄)
好啦
今天的신조어就到这里啦
下期再见!
Mua!
🍡你还可以看看这些🍢
赞 (0)