“改天吧”英语怎么说?难道要说“Change another day?”
英语口语
Jimmy s Note
吉米老师前言:我们经常用“改天吧”来委婉的拒绝别人,那么“改天”的英语会是 'change another day' 吗?继续看,吉米老师为你揭晓答案!
实用英语
生活中,“改天”简直是拒绝别人的万金油!
那么它的英语表达该是什么呢?
难道真的是翻译成 'change another day'吗?
恐怕没有那么简单哦
今天就跟着吉米老师来看看相关表达吧!
“改天” 不是 'change another day'
“改天”为什么不能用 'change another day' ? 相信会有人产生这样疑问,毕竟这个表达看起来好像一点问题都没有。但 'change'在英语里是“改变;变化”的意思,更多的是比较抽象的改变,像 'change my mind' 这样。所以 'change another day' 这个搭配并不合适。
如果想用英语表达“改天”,你可以使用直译的 'How about another day?'或者'Maybe some other time.',这两种表达比较适合初学者,但不足之处就是显得有些死板,不太地道。如果你想使用更加地道的说法,你可以讲 'take a rain check'。
为什么是 'take a rain check' ?这个俚语起源来自美国的棒球文化,如果比赛时因恶劣天气而不得不终止,官方将发给观众交换券(check),凭借此券可以观看下一次的比赛。由此衍生出了 take a rain check,使用在将约定改期的情况下。
'I appreciateyourinvitation, but Ihave to take a rain check.'
“感谢你的邀请,我改日一定践约。”
“你完了” 不是 'You re over'
over=结束 ;完了,有些人居然会把“你完了”翻译为 'You re over',我的天啦,真笑skr人“你完了”比较常用的两个正确表达是 'You re dead!'或 'You re done!',前者语气没那么严肃,但后者可是有带着一点威胁的意思哦~
'If anything happens to my car, you re dead!'
“如果我的车出什么事,你就完蛋了!”
“你忙吧” 不是 'You busy'
“你忙吧”不是 'You busy',跟老外这么说他根本不知道你在说什么!它的正确表达应该是 'I ll let you go.'(打电话或网上交流时) 或 'I gonna leave you to it.'(面对面聊天时),这两句话听起来又客套又礼貌哦~
'I gonna leave you to it. See ya!'
“我就不打扰你啦,拜拜!”
“拜托你了” 不是 'I please you'
说到 “拜托”的英语表达,咱们都很容易想到 'please' 。因为 'please'做语气词的时候确实被翻译成“拜托”。但是人家也有其他意思呀!'please' 还有“取悦”的意思呢,如果你说 'I please you' 人家可能要理解为“取悦你;让你开心”了
所以,“拜托你”的正确表达应该是'I ll leave it to you.'(随口说)或 'I beg you!'(恳求语气)。拿小本本记下来,以后可别再乱说啦!
'I ll leave it to youto buythetickets.'
“那就拜托你来买票啦。”
送你惊喜128课地道英语系列
吉米老师联合Bruce老师,Mark老师,Vien老师,Icy老师等各位名师,给大家录制了《128课—5分钟地道英语》课程。
128课,每天5分钟,1000多个地道英语表达,海学名师精心打磨讲解录制,各种日常口语,旅游英语,购物英语,社交口语,应有尽有!
特别适合想提升英语思维,积累更多实用口语、地道表达的学员,利用零碎时间,高效提升口语水平。
原价199元,现在超级特惠价69元,只有最后19个名额,已经500多个同学报名啦!关注【海学口语】公众号,在菜单右下角【海学课堂】--【我的课程2】学习哦!