【看韩剧学韩语】约饭场面常用语
韩剧<언어의 온도>
后台回复'韩剧’二字,一起趣味学韩语吧!
邀请一起做某事~(같이~~-을래?)
'下课以后要不要一起吃饭?'
수업 끝나고 같이 밥 먹을래?
韩语口语语句常常倒装,首先讲主要信息(发出邀请),然后再补充细节(在哪儿,和谁)'유리랑 이찬솔이랑 같이'
这时要拒绝的话可以说'以后나중에’,
밥은 나중에 먹자.
即使心里明明没打算下次一起吃,也会客气地说나중에, 注意在韩国约饭如果没有讲到具体的时间、地点、人物,就不要太期待了,因为韩国人常常彼此套近乎会说'나중에 밥 한번 먹자 下次一起吃饭吧!'
婉拒的时候当然少不了理由,可以用位于句尾的'-아/어서’补充理由
나 과외 있어서...
'家教’用韩语是과외.
과외 선생님家教老师
韩国的补习班/辅导班是학원
学校的正规课程是정규수업
正规课程之后学校在校内进行的补课叫방과후
被拒之后心中虽然有些失落,但也理解,看对方忙,顺口夸一声역시~~
역시 전교 1등은 바쁘구나!
如果对方说已经'有约了(선약이 있어서)’,这时你可以说'不愧是인싸(역시 인싸구나)',인싸 可以指跟上潮流的人、人气高,不被排挤的人。
如果是真心想约,还可以再补充一句
꼭 한번 밥 같이 먹자.
꼭 一定
그러든가
’也行,都行',含有一种无所谓的感觉。
赞 (0)