【每日宋词】记得年时沽酒,那人家?(第1066期)
南柯子·忆旧
【北宋】仲殊
注释
1、南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。苏轼用此调作词十七首,内容涉及游赏、湖景、寓意、谐谑、赠酬、节令、感旧、抒情,于此可见此调适应范围极广。
2、潮平:指潮落。
3、怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。
4、凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。
5、白露:露水 。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。
6、散:一作“衬”,送。
7、年时沽酒:去年买酒。那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。
译文
青山连绵不断,潮水褪去路上还带着泥沙。偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光易逝。又是天各一方的凄凉日子,我远在海角天涯。
残月西堕,白露湿衣,拂晓的徐徐清风吹散朝霞。站在绿杨堤畔询问那池中荷花:你可还记得,去年在此买酒的我?
创作背景
这首词的作者仲殊是一位僧人,据说他年轻时风流倜傥,放荡不羁,妻子对他甚为不满,甚至食物里下了毒,他得救不死,从此,心灰意冷,弃家为僧,居苏州承天寺、杭州吴山宝月寺。这首词便是他出家为僧后所作,从中可以看出一个早年放荡不羁而半路出家的和尚的自我写照。
赏析
此词通篇写景,又抒发了词人对尘世生活的眷恋之情。十里青山,数声鸟啼,残月白露,清风晓霞,有声有色地表现了江南的夏季景色。词中上、下片的结句,委婉含蓄地提到人,而且引起对往事的回忆。全词清新雅洁,优美柔和,饶有意味。
作者简介
仲殊,北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。宋徽宗崇宁年间自缢而死。
格律对照
十里青山远,潮平路带沙。 中仄平平仄,平平仄仄押。
数声啼鸟怨年华。
中平中仄仄平押。
又是凄凉时候,在天涯。
中仄中平中仄、仄平押。
白露收残月,清风散晓霞。
中仄平平仄,平平仄仄押。
绿杨堤畔问荷花:
中平中仄仄平押。
记得年时沽酒,那人家。
中仄中平中仄、仄平押。
说明:中为可平可仄,押为平声韵,韵为仄声韵。
明日词牌
渔家傲:词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。此调仄声韵密集,故于流畅中有低沉压抑之声情。