苹果悄无声息发布AirPods Pro,AirPods是否会成为下一个iPhone​【华尔街日报精讲】第438期

文章导读

本文选自《华尔街日报》10月30日文章。北京时间10月29日凌晨,苹果悄无声息的在官网上推出主动降噪TWS(真无线)耳机——AirPods Pro,售价1999元人民币,10月30日起在零售店内发售。AirPods Pro采用了入耳式设计,在保证均衡音质的前提下,拥有主动降噪功能和通透模式,可与苹果其它设备配对。今年,苹果iPhone销量大幅下滑,AirPods成为苹果新的增长点,在截至6月,AirPods的销售额增长约70%,达到约20亿美元,这帮助苹果抵消了iPhone业务的下滑,并实现在2019财年第一季度的收入增长。随着无线耳机的普及,微软、谷歌均表示,将推出自己的无线耳机。AirPods是否会成为下一个iPhone?让我们拭目以待。

选文精讲

Apple Bets on New AirPods Amid Weak iPhone Sales

苹果在iPhone销售疲软之际押注新款AirPods

Apple Inc. is introducing a high-end version of its AirPods wireless earbuds with a new design and noise cancellation, as the tech giant looks to broaden its offering of wearable products amid lackluster iPhone sales.

  • earbuds: 耳塞式耳机

  • noise cancellation: 降噪

  • lackluster: 无光泽的,这里是指销量低迷

苹果公司将推出一款高端版本的AirPods无线耳机,采用了新的设计和降噪处理。在iPhone销量低迷之际,这家科技巨头希望扩大可穿戴产品的销售。

AirPods have emerged as one of Apple’s most successful new products. Sales of the devices rose an estimated 70% in the quarter ended in June to about $2 billion, according to Bernstein Research, helping the company offset its flagging iPhone business and deliver revenue growth for the first quarter of its 2019 fiscal year.

  • offset: 抵消

AirPods已经成为苹果最成功的新产品之一。伯恩斯坦研究公司的数据显示,在截至6月份的这个季度,AirPods的销售额增长了约70%,达到约20亿美元,帮助苹果抵消了iPhone业务的下滑,并在2019财年第一季度实现了收入增长。

The addition of a Pro line of AirPods, which cost $249, follows in the company’s tradition of offering a high-end, pricier model of a core product—featuring more bells-and-whistles—and a lower-priced, entry-level version with fewer features. Apple offers Pro versions of its Mac computer, iPad tablets and iPhone lines. The new earbuds are the first Pro offering of a wearable device.

  • entry-level: 入门级

除了售价249美元的专业版AirPods外,苹果还依照传统,推出了一款高端、价格更高的核心产品,有更多的配件,还有一款价格更低、功能更少的入门级版本。苹果有专业版的Mac电脑、iPad平板电脑和iPhone系列,而这款新的耳塞是第一款专业的可穿戴设备。

The popularity of wireless earbuds has driven Apple rivals to offer their own versions. Microsoft Corp. this month said it would sell such devices. Alphabet Inc.’s Google also said it would introduce wireless earbuds due out next year.

无线耳机的普及促使苹果的竞争对手推出了自己的版本。微软本月表示将销售这类设备。Alphabet Inc.旗下的谷歌也表示,将于明年推出无线耳机。

The AirPods Pro feature a new design with silicone ear tips that Apple says conform to each individuals’ ears. They have noise-cancellation capabilities to eliminate background noise, longer battery life and a mode that allows users to listen to music while also hearing the environment around them, Apple says.

AirPods Pro耳机末端采用硅胶的新设计,苹果公司称这可以符合每个人的耳朵。苹果公司表示,这款耳机具有降噪功能,可以消除背景噪音,电池续航时间更长,而且还有一种模式,可以让用户在听音乐的同时还能听到周围环境的声音。

 

(0)

相关推荐