【新年专题】看《话说中国节》学英语(第六辑)
属你最牛
看《话说中国节》学英语—6/7
听前想一想
发红包
愿你在新的一年里平安好运
随着电子支付的普及
以数字方式发送红包
千里之外
There’s also a custom of giving and receiving red envelopes, or hongbao.
春节还有收发红包的习俗。
知识点
1. a custom of 一项XX的习俗
2.
give red envelope/hongbao 发红包
receive red envelope/hongbao 收红包
Traditionally, adults placed money into red envelopes, and gave them to the children to wish them peace and good luck in the coming year.
长辈把钱放进红色信封里,把它们送给孩子们,祝愿他们在新的一年里平安,好运。
知识点
1. placed money into red envelopes
place verb. 放置
2. wish them peace and good luck in the coming year
祝愿他们在新的一年里平安,好运
可将them与you替换使用
Nowadays, with the popularization of mobile payment in China, it is a trend to send red envelopes digitally.
如今,随着中国移动支付的普及,手机发红包成为潮流。
The internet can deliver New Year’s wishes to each and every loved one. Even if they are thousands of miles away.
便捷的网络能将人们的新年祝福第一时间传递给每一位亲友。即使他们远在千里之外。
知识点
1. traditionally... / nowadays... 对比,可用于写作中。
2. with the popularization of mobile payment
随着电子支付的普及
with the popularization of... 随着...的普及
mobile payment 手机支付(电子支付)
3. it is a trend to... 做XX是一个潮流/趋势
trendy adj. 时髦的
4. send red envelopes digitally 以数字方式发送红包
5. thousands of miles away 千里之外
总结
与红包有关的表达,你要记住这些:
a custom of
give red envelope/hongbao 发红包
receive red envelope/hongbao 收红包
place into
nowadays, with the popularization of mobile payment
a trend/trendy
send red envelopes digitally
thousands of miles away