今日考点:初高中文言文常见词“甚”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第七部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“甚”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“甚”的主要用法
甚
例1:途中两狼,缀行甚远。(《狼》)
解析: “甚”指非常、很
句译:路途(上遇到)两只狼,紧跟着(他)走了很远。
例2:惑之者病,甚则死,是以可惧。(《莲香》)
解析:“甚”指严重、过分
句译:(被)狐狸迷惑的人会生病,严重的就死了,因此可怕。
例3:人有甚于狐者矣。(《莲香》)
解析:“甚”指厉害
句译:人有比狐狸更厉害的。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第七部分)
《莲香》(第七部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:逾夕,戏莲香曰:“余固不信,或谓卿狐者。”莲亟(jí)问:“是谁所云?”笑曰:“我自戏卿。”莲曰:“狐何异于人?”曰:“惑之者病,甚则死,是以可惧。”莲香曰:“不然。如君之年,房后三日,精气可复,纵狐何害?设旦旦而伐之,人有甚于狐者矣。天下痨尸瘵(zhài)鬼,宁皆狐蛊死耶?虽然,必有议我者。”生力白其无,莲诘益力,生不得已,泄之。
练习:逾( )夕,戏莲香曰:“余固( )不信,或谓卿狐者。”莲亟( )问:“是谁所云( )?”笑曰:“我自戏卿。”莲曰:“狐何异于人?”曰:“惑之者病,甚( )则死,是以( )可惧。”莲香曰:“不然( )。如君之年,房后三日,精气可复,纵狐何害?设( )旦旦而伐之,人有甚于狐者矣。天下痨尸瘵鬼,宁皆狐蛊死耶?虽然( ),必有议我者。”生力白( )其无,莲诘益( )力,生不得已,泄之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
过了、经过。
本来。
急忙、急切。
说。
严重。
因此。
这样。
假设、如果。
即使这样。
说。
更加。
练习2:
过了一夜,(桑生)开玩笑对莲香说:“我本来不相信,(但是)有的人说你是狐狸精。”莲香急忙询问:“这是谁说的?”(桑生)笑着说:“(是)我自己和你开玩笑。”莲香说:“狐狸哪里和人不一样呢?”(桑生)说:“(被)狐狸迷惑的人会生病,严重的就死了,因此可怕。”莲香说:“不是这样。像你这样的年纪,行男女之事三天以后,精气就可以恢复,纵然是狐狸,有什么害处呢?假若天天纵情淫乐,人有比狐狸更厉害的。世间淫徒、色鬼(死了那么多),难道都是被狐狸迷惑死的吗?即便如此,(你既然说我是狐,)必定有人议论我。”桑生竭力说没有这样的事,莲香追问得更急,桑生没办法,泄露了李姓少女的事情。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(旦旦而伐之、痨瘵等)
《莲香》本段“房后三日,精气可复”“设旦旦而伐之”,这里的“房”指行房、行夫妻交欢之事;这里的“伐之”借指淫乐一类的事,照应前文的“房后三日,精气可复”之说。“旦旦而伐之”出自《孟子》,本指天天砍伐树木,用作借指淫乐伐性伤身。
《莲香》本段“天下痨尸瘵(zhài)鬼,宁皆狐蛊死耶?”这里的“瘵”也是“痨”的意思,“痨瘵”即现在通常说的肺结核,古时候医学不发达,痨病无法根治,因此多用其代指不治之症;“痨尸瘵鬼”即患痨病而死的人,此处用来借指因过度淫乐而伤及性命的淫徒、色鬼等。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。