今日考点:初高中文言文近义词“饷”“飨”的用法 ;今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第十九部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文近义词“饷”“飨”的用法 

今天我们来一起学习古文中近义词“饷”“飨”的用法

例1:又饷家人酒食,始送之出。(《婴宁》)

解析:“饷”指用酒食款待、招待。

句译:(老妇人)又款待王家人吃了酒饭,才送他们出门。

飨(xiǎng)

2:旦日飨士卒,为击破沛公军。(《鸿门宴》)

解析:“飨”指用酒食款待、招待,这里指犒劳

句译:第二天早晨犒劳军队,替(我)打败刘邦的军队。

 【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《婴宁(第十九部分) 

        《婴宁(第十九部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:乃曰:“大哥欲同汝去,可便装束。”又饷家人酒食,始送之出曰:“姨家田产充裕,能养冗人。到彼且勿归,小学诗礼,亦好事翁姑。即烦阿姨,为汝择一良匹。”二人遂发,至山坳,回顾,犹依稀见媪倚门北望也。抵家,母睹姝丽(shū lì),惊问为谁,生以姨女对。母曰:“前吴郎与儿言者,诈也。我未有姊,何以得甥。”

练习:乃曰:“大哥欲同汝去,可便装束(    )。”又(   )家人酒食,始送之出曰:“姨家田产充裕,能养冗人。到(   )且勿归,(   )学诗礼,亦好事翁姑。即烦阿姨,(   )汝择一良匹。”二人遂发,至山坳,回(   ),(   )依稀见媪倚门北望也。抵家,母睹姝丽(  ),惊问为谁,生以姨女对。母曰:“前吴郎与儿言者,(   )也。我未有姊,何以得甥。”

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

整理行装。

用酒食款待。

那、那里。

稍微。

替、给。

回头看。

还。

美女。

欺骗、欺诈。

练习2

老妇人)于是说:“你)表哥想要带你一起离开你)可以去整理行装。”老妇人)款待王家人吃酒饭,才送他们出门说:“婴宁你)阿姨家田地产业丰厚富裕,能养得起多余的人。你)到了那里暂且不要回来,稍微学诗书礼仪,也好以后)侍奉公婆。就麻烦阿姨,替你选择一个好夫婿。”婴宁、王子服)两个人就出发了,走到山坳回头,还隐隐约约看见老妇人倚着门向北眺望到了家,王子服的)母亲看到美女吃惊询问是谁王子服回答说是姨母的女儿。母亲说:“先前你)表兄和你说的,是假。我没有姐姐,怎么会有外甥女。

【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(冗人、翁姑、四书五经、六经六艺

《婴宁》本段老妇人说:“姨家田产充裕,能养冗人。”这里的“冗人”指冗余的人、多余的人,此处指不从事生产的人、吃闲饭的人。

《婴宁》本段老妇人对婴宁说:“到彼且勿归,小学诗礼,亦好事翁姑。”这里的“诗礼”泛指诗书礼仪;这里的“翁姑”即“舅姑”,古时用来指公婆。

【知识拓展】四书五经、六经六艺

孔子名丘,字仲尼,春秋鲁国人,儒家学派创始人,被尊为“至圣”“圣人”,晚年修订《诗经》《尚书》《礼记》《乐经》《周易》《春秋》,合称“六经”。其中,《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》又合称“五经”,简称“诗”“书”“礼”“易”“春秋”。

孔子去世后,其弟子及再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理成《论语》一书,这是我国第一部语录体著作,也是儒家经典之作,和《孟子》《大学》《中庸》合称“四书”。

六艺(1):礼、乐、射、御、书、数 

六艺(2):等于六经,即《诗经》《尚书》《礼记》《乐经》《周易》《春秋》。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐