卡塔尔为修世界杯场馆,死了6500名工人...

1

Albert讲解抢先听

More than 6,500 migrant workers from India, Pakistan, Nepal, Bangladesh and Sri Lanka have died in Qatar since it won the right to host the World Cup 10 years ago, the Guardian can reveal.
The findings, compiled from government sources, mean an average of 12 migrant workers from these five south Asian nations have died each week since the night in December 2010 when the streets of Doha were filled with ecstatic crowds celebrating Qatar’s victory.

2

背景补充阅读

最近在网上看到这样一则新闻,令人震惊。卡塔尔为修世界杯场馆,死了6500名工人...

2022年的世界杯,将历史性地,第一次来到位于阿拉伯半岛东部的半岛国家卡塔尔。

这本是值得庆祝的好消息,但它又有一个令人尴尬的标签:最血腥的一届世界杯。

为了筹办世界杯,卡塔尔政府投入了2200亿美元,用于修建体育馆设施等。

但在光鲜亮丽的世界杯球馆背后,却是数十万外籍劳工的血泪以及几千名劳工的生命。

据英国《卫报》报道,自卡塔尔10年前赢得2022年世界杯举办权以来,已有超过6500名外籍劳工死亡。

很多人是因为在50摄氏度的高温下连续工作导致脱水或是引发心力衰竭导致的死亡,不少人已经连续工作148天。

但在南亚五国更宽泛的统计中,劳工的死亡原因主要是“自然死亡”。

记者前去采访时,发现工人居住的环境很差,没人清理厕所和浴室,一间宿舍住12-14人。大部分人被拖欠工资3到8个月,最长的有被拖欠10个月工资的。很多人合法工作,最后却成了非法劳工。

而且他们没法反抗,反抗的后果可能是丢工作。他们通常只身一人出国打工,挣到钱后除了寄回国内抚养家人,还要偿还数额不小的中介费。

他们拼命干活一天只能挣十多美元,然而也比留在老家找不到工作,或者干一份工资更低的工作要强。

有人会问,既然打工的死亡风险这么高,为啥还有那么多人去卡塔尔?

先来看下卡塔尔的基本情况。

卡塔尔是一个弹丸之国,国土面积仅有1.15万平方公里,只有北京市面积的三分之二(1.64万)。

但它拥有丰富的石油资源,天然气总储存量位列世界第三位,人口仅260万,是人均GDP突破66000美元,全球最富裕的国家之一。

在卡塔尔,80%的卡塔尔本国人从事着高端白领的职业,每天上三个小时的班,平时玩玩跑车遛遛鸟,其它工作都由外国工人接手。

截至2020年4月,卡塔尔的常住人口约280万,其中85%为外籍人口,主要来自南亚、东南亚和北非地区。

虽然卡塔尔外籍劳工的高死亡问题,近年来一直备受国际社会指责。各国政府以及劳工机构不断向卡塔尔施压,卡塔尔也允诺改善外籍劳工的工作和生活环境,可效果有限。

好消息是,最高委员会提议在那些移民劳工抵达卡塔尔之前,会获得些补偿金,总额约为824000美元。

但正如国际特设组织所说,卡塔尔的移民劳工人数超过了200万,这种改变杯水车薪,但我们相信是会越来越好的。

3

讲解回顾&笔记

Today we are going to be talking about a sad story where more than six and a half thousand migrant workers from South Asian nations have died in Qatar.
今天我们要聊的是让人悲伤的一条新闻:超过6500名南亚劳工在卡塔尔意外身亡。

【双语讲解&文本朗读

笔记诚可贵,讲解更精彩

More than 6,500 migrant workers from India, Pakistan, Nepal, Bangladesh and Sri Lanka have died in Qatar since it won the right to host the World Cup 10 years ago, the Guardian can reveal.
The findings, compiled from government sources, mean an average of 12 migrant workers from these five south Asian nations have died each week since the night in December 2010 when the streets of Doha were filled with ecstatic crowds celebrating Qatar’s victory..

📝知识点

 1 
migrant worker

[ˈmaɪɡrənt ˈwɜːrkər]

外来工;跨境劳工

 2 
Nepal

[nəˈpɔl]

尼泊尔

 3 
Bangladesh

[ˌbɑŋɡləˈdɛʃ]

孟加拉

 4 
Sri Lanka

[ʃriː ˈlæŋkə]

斯里兰卡

 5 
Qatar

[ˌkʌˈtɑr]

卡塔尔

 6 
host

[hoʊst]

主办

 7 
reveal

[rɪˈviːl]

揭露;揭示

 8 
compile

[kəmˈpaɪl]

汇集;汇总

 9 
Doha

[ˈdoʊˌhɑ]

多哈

 10 
ecstatic

[ɪkˈstætɪk]

狂喜的

扫码加我微信
获取新人大礼包🎁
《Albert说英闻》直播版来啦!

从3月16日起

每周Albert将推出一期

《Albert说英闻》免费直播公开课

带你追热点学英文

口语阅读双向提升

🔥名额有限 抓紧扫码抢课吧🔥

↓↓↓

👇👇👇

戳此速抢名额

(0)

相关推荐