Bonbon美食说|蜂蜜威士忌烤肉

Rôti de porc au miel et whisky

蜂蜜威士忌烤肉

(建议阅读时间:1 分钟)

Savoureusement parfumé au miel et relevé au whisky, ce rôti de porc à l’irlandaise saura ravir vos convives ! Parfait pour festoyer la Sainte Patrick dans la convivialité et la bonne humeur, ce plat chaleureux enveloppera votre cuisine de sa douce odeur.

这道爱尔兰烤肉加上蜂蜜和威士忌风味独特,适合在欢乐和幽默中庆祝圣帕特里克节,让其香味萦绕厨房。

Ingrédients pour 6 personnes

6人份食材

-1 rôti de porc

烤猪肉1份

-2 c. à soupe de moutarde

芥末2汤匙

-2 c. à soupe de whisky

威士忌2汤匙

-2 c. à soupe de miel

蜂蜜2汤匙

-2 oranges

橘子2个

-20 cl de vin blanc

白葡萄酒20cl

-20 cl de bouillon

高汤20cl

-20 cl de crème liquide

液态奶油20cl

-Huile

La préparation

做法

Les étapes:

步骤:

1.Dans un récipient, mélangez le whisky, le miel et la moutarde. Faites ensuite mariner le rôti de porc dans la marinade pendant 12 heures au frais.

取一碗,将威士忌、蜂蜜和芥末混合,腌制猪肉并放入冰箱静置12小时。

2. Le lendemain, sortez la viande du réfrigérateur et préchauffez votre four à 200 °C.

第二天,将肉取出,将烤箱预热至200°C。

3. Épluchez les oranges et coupez-les en morceaux. Faites ensuite chauffer un filet d’huile dans une cocotte.

橘子去皮切块,炖锅中放油加热。

4. Faites saisir le rôti de porc sur toutes ses faces puis baissez la température et poursuivez la cuisson pendant 25 minutes environ.

将猪肉煎至表面变色,关小火,继续煎制25分钟。

5. Lorsque la viande est dorée, mouillez-la avec le vin blanc puis laissez réduire avant d’ajouter le bouillon, la marinade et les morceaux d’orange.

当猪肉变成金黄色,倒入白葡萄酒,汤汁蒸发后,倒入高汤、腌汁和橘子肉块。

6. Faites cuire pendant 1h30 en arrosant régulièrement la viande de sauce. Si le rôti noircit, déposez un papier aluminium sur celui-ci afin d’éviter qu’il ne brûle.

煮1小时30分钟,一边煮一边在猪肉淋上肉汁。如果猪肉变黑,则在上面铺铝箔纸以防止起火。

7. En fin de cuisson, incorporez la crème et un peu de whisky.

结束时,加入奶油和少许威士忌。

Source:

https://larecette.net/roti-de-porc-au-miel-et-whisky/

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo
(0)

相关推荐