20200728关键词auMaroc

  • révéler. v.

    • ses signifacations

      • 泄露;暴露:

        • révéler des secrets 泄密

        • révéler ses desseins 暴露自己的意图

      • 揭发,揭露, 揭示:

        • révéler un complot 揭露一个阴谋

      • 显示出,显露出,表现出:

        • Ce roman révèle un grand talent. 这部小说显示出作者的巨大才能

      • [宗]默启,启示

      • [摄]使显影

    • la conjugaison

      • je révèle / nous révélons

      • tu révèles / vous révélez

      • il révèle / ils révèlent

    • ses emploies

      • Les tests effectués sur les six personnes infectés se sont tous révélés négatifs.

        • 针对已感染的六人的测试显示为阴性。

  • une rémission

    • ses signifacations

      • 赦免;宽恕

        • la rémission des péchés赦罪

        • accorder une rémission 予以赦免

      • (病痛等的)暂时减轻

        • les rémissions de la douleur疼痛的暂时减轻

      • 〈转义〉〈书面语〉平息, 缓和

      • sans rémission 毫不宽容地, 毫不留情地

    • ses emploies

      • Le Maghreb de Fès a annoncé la rémission totale des six       cas confirmés du coronavirus.

        • MAS球队宣布了其六名新冠确诊成员已经全部康复

  • écouler. v.

    • ses signifacations

      • 销售,推销,出售; 使. . 出手, 使流入市场:

        • écouler des marchandises 销售商品

      • s'écouler 流出,淌出;[转]过去,消逝,消散:

        • L'eau s'écoule de la fente. 水从裂缝中流出。

        • les années écoulées 过去几年

    • la conjugaison

      • je écoule / nous écoulons

      • tu écoules/ vous écoulez

      • il écoule / ils écoulent

    • ses emploies

      • Le nombre de comptes bancaires a enregistré une hausse de       5% à plus de 28 millions durant l’année écoulée

        • 去年在银行注册的帐户相对2018年增长5%,总数超过2千万。

  • une perturbation

    • ses signifacations

      • 扰乱,动荡, 骚扰,捣乱;

        • perturbations sociales 社会动荡

        • La grève a provoqué des perturbations dans le métro. 罢工扰乱了地铁的正常运行。

      • [医]错乱,紊乱;

      • [天]摄动;

      • [理]干扰

    • ses emploies

      • Une mobilisation ayant engendré une grande perturbation       du trafic autoroutier et par conséquent des accidents à différents degrés de gravité.

        • 一场动员对于高速的交通带来了极大的混乱,并因此造成了不同严重程度的事故。

(0)

相关推荐