为什么First Floor是二楼?
英语口语
吉米老师前言:我们在大型商场或公寓搭电梯的时候,面对带有字母的按键是不是经常一脸懵逼?今天老师和小伙伴们一起学习其中蕴含的英语小知识~
“你家住几楼?”
“十六楼”
“哇好高啊”
现如今,楼越来越多,房子越盖越高,描述楼层有时也成为日常交际用语。不少人都觉得这并没什么难,用序数词加floor就可以了,但实际操作却并非这么简单。
因为在英式英语和美式英语中,楼层的表达方式是不一样的。
英式英语
在英式英语中,一楼,即楼房地面与街道相平的楼层,是ground floor, ground floor上面的一层叫first floor,也就是我们常说的二楼。
同理,三楼就是second floor,四楼就是third.
美式英语
而在美式英语中,一楼,即楼房地面与街道相平的楼层,是first floor, 二楼就是second floor.
所以同样一句话
There is a cafe on the first floorof the building.
英国人:大厦的咖啡厅在二楼。
美国人:大厦的咖啡厅在一楼。
我平时逛商场坐电梯的时候
经常可以看到标着 B1 LG、M层
到底是什么意思呢?
负一楼:b1
这个b是指basement:/ˈbeɪsmənt/ n.地下室,地窖
b1: basement first floor
以此类推
b2:basement second floor
b3:basement third floor
L层=Lobby 大厅
LG=Lower ground
低于地面一层的空间
LG1=B1 LG2=B2
UG=Upper ground
ground floor 上面的那层
M=Mezzanine ['mezəni:n]
(尤其指一二层的)中间层
关于电梯:
商场的手扶梯:escalator
升降梯:lift(英式),elevator(美式)
关于在几楼:可用on和at,但是要注意区分
My apartment is on the 8th floor.
我的公寓在八楼。
The elevator will stop at the 4th floor.
电梯会在四楼停一下。