为什么First Floor是二楼?

英语口语

吉米老师前言:我们在大型商场或公寓搭电梯的时候,面对带有字母的按键是不是经常一脸懵逼?今天老师和小伙伴们一起学习其中蕴含的英语小知识~

“你家住几楼?”

“十六楼”

“哇好高啊”

现如今,楼越来越多,房子越盖越高,描述楼层有时也成为日常交际用语。不少人都觉得这并没什么难,用序数词加floor就可以了,但实际操作却并非这么简单。

因为在英式英语和美式英语中,楼层的表达方式是不一样的。

英式英语

在英式英语中,一楼,即楼房地面与街道相平的楼层,是ground floor, ground floor上面的一层叫first floor,也就是我们常说的二楼。

同理,三楼就是second floor,四楼就是third.

美式英语

而在美式英语中,一楼,即楼房地面与街道相平的楼层,是first floor, 二楼就是second floor.

所以同样一句话

There is a cafe on the first floorof the building.

英国人:大厦的咖啡厅在二楼。

美国人:大厦的咖啡厅在一楼。

我平时逛商场坐电梯的时候

经常可以看到标着 B1 LG、M层

到底是什么意思呢?

负一楼:b1

这个b是指basement:/ˈbeɪsmənt/ n.地下室,地窖

b1: basement first floor

以此类推

b2:basement second floor

b3:basement third floor

L层=Lobby 大厅

LG=Lower ground

低于地面一层的空间

LG1=B1 LG2=B2

UG=Upper ground

ground floor 上面的那层

M=Mezzanine ['mezəni:n]

(尤其指一二层的)中间层

关于电梯:

商场的手扶梯:escalator

升降梯:lift(英式),elevator(美式)

关于在几楼:可用on和at,但是要注意区分

My apartment is on the 8th floor.

我的公寓在八楼。

The elevator will stop at the 4th floor.

电梯会在四楼停一下。

(0)

相关推荐