外国诗歌赏析/《晌午》[越南]素友

《作者简介》

素友(越南语:Tố Hữu,1920年—2002年),越南诗人、政治家,承天顺化人,原名阮金成(Nguyễn Kim Thành)。早年加入印度支那共产党,投身民族独立与解放事业。八月革命以后领导越南民主共和国文艺工作。1980年成为越共中央政治局委员,1981年到1986年担任越南社会主义共和国部长会议第一副主席,领导经济工作。1986年退休,2002年去世。代表作有诗集《越北》、《暴风》等。

《诗歌原文》

炎夏的晌午风中带着浓烈的焦土味,

一个远方客人在急忙赶路。

嘴里不停地吹着口哨,

脚步发出轻快的节奏。

树影缩短了,路上没有一点荫凉,

烈日晒着头顶,烧痛了脚板,

面颊通红,汗流浃背,

他用破旧的衣襟擦着脸上的汗水。

路旁不时闪出客栈,

这位客人却只停停脚步喝口白水,

他又不安地急赶路程,

唯恐休息会占去宝贵的光阴。

满腔激情已交付大地,

无所顾忌无所牵挂,

尽管脆弱的感情还时而拦路,

但仍然平静地大步向前。

离目的地,路途尚远,

向前,永远追随着生活的火光,

天边向后退去,无限开扩,

希望升起在无边的原野上……

1942年5月

(北京大学东方语言系越南语专业师生 译)

【赏析】

诗集《从那时候起》分为“血与火”、“枷锁”、“解放”三部分。《晌午》出自第三部分“解放”,表达了诗人对革命信仰更加坚定,对民族的解放充满信心的快慰之情。

诗集《从那时候起》充满了强烈的阶级感情和对民族未来的无限憧憬,感情基调热烈昂扬,情感色彩黑白分明,情感判断非此即彼,因此有些诗作稍显口号化。《晌午》虽也脱不了这种创作模式的窠臼,但情感比较内敛,技巧更加成熟。

在叙述、抒情中穿插景色描写是这首诗的首要特点。前两节诗人用景色描写铺垫诗歌的情绪基调,衬托人物的内心世界。“炎夏的晌午”一切景色都充满了焦灼之气,“风中带着浓烈的焦土味”,“树影缩短了,路上没有一点荫凉”。这给赶路的行者创造了困难,“烈日晒着头顶,烧痛了脚板”。在艰苦的环境中他经受了考验,他的脚步没有放慢,“发出轻快的节奏”,这种轻快是他内心世界的外在表现,他内心轻快无比,“嘴里不停地吹着口哨”。景色描写烘托了赶路人的坚定信仰,同时也象征革命蓬勃开展的状态。这也是“晌午”这一时间本身的象征意义:革命如火如荼地进行着,革命者的热情空前高涨,光明就在不远的前方。

诗歌的第五节是一个转折,诗人的情感喷薄而出,第五、第六两节的抒情是全诗的高潮。这种抒情是直抒胸臆式的,在人称上与前三节的叙述稍有差异,远方的客人换成了“我”;这也是诗人本人强烈情感的抒发,表达了素友对革命的满腔热情和对美好未来的无限憧憬。

从诗中的人物来看,走在晌午大路上的无名行者来自不知名的远方,诗中对他的身份没有过多描述,只有“他用破旧的衣襟擦着脸上的汗水”一句泄漏了他的阶级身份:他来自社会最贫穷的底层。这也暗示着他作为革命者的遭遇:转战疆场,身经百战。他的使命是明确的——“向前,永远追随着生活的火光”。一路疾走是他的姿态——“路旁不时闪出客栈,/这位客人却只停停脚步喝口白水,/他又不安地急赶路程”。这是全体革命者的真实写照。他们来自四面八方,怀抱坚定的信念奔向一个共同的目的;在不断的前进中,他们看到了革命的广阔天地,也看到了光明与希望,“天边向后退去,无限开扩,/希望升起在无边的原野上……”希望究竟意味着什么,诗人没有明确的答复,甚至还流露出对未来的不确定,“脆弱的感情还时而拦路”。但正是这种不确定的未来激发了革命者去奋斗、去征服的热情。永远向前的姿态不会改变,这是革命者的坚定信念。

素友的诗歌反映了他作为一个革命者对民族未来的忧虑与满腔热忱,朴素而又动人。今天我们重读这类政治抒情诗时,感受到的不仅有那个时代的革命激情,还有一个诗人对民族未来的使命感,以及主动承担责任的勇气与力量。

(乔 华)

(0)

相关推荐

  • 【清秋书评】熠若火生——《青年斯大林》读后

    熠若火生 --<青年斯大林>读后 □曹辉 不管历史怎样记载,我这个置身事外的后来人,对斯大林,是很钦佩的,不仅政治,还包括他的其他方面.或者,将来对他了解再多一些,观点会改变些,此时此地, ...

  • 红色诗词鉴赏《梅岭三章》

    梅岭三章 作者:陈毅 一九三六年冬,梅山被围.余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底.旋围解. [一] 断头今日意如何,创业艰难百战多. 此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗. [二] 南国烽烟正 ...

  • 外国诗歌赏析/《招魂》[朝鲜]金素月

    金素月简介 金素月(1902-1934)(原名金廷湜)生于北朝鲜穷乡僻壤中富裕的封建农村家庭,是20世纪实现朝鲜自由诗最终形成的著名诗人之一,所创民谣体诗歌以感伤风格著称,在文学史上具有重要价值. ...

  • 外国诗歌赏析/《成熟》[越南]辉瑾

    <辉瑾简介>:越南诗人.姓瞿,河静省香山县(今德寿县)人.初学农林,后从事文学创作,是30年代积极主张写新诗的诗人之一.1940年第一部诗集<灵火>出版,获得较高评价.初期作品 ...

  • 外国诗歌赏析/《匆匆》[越南]春妙

    <作者简介>:春妙(Xuan Dieu,1916年2月2日-1985年12月18日),越南现代著名诗人.作家,真名叫吴春妙,越南河静省干禄县人,三十年代新诗运动的倡导人之一.主要作品有诗歌 ...

  • 外国诗歌赏析/《怀念森林——动物园中一只老虎的话》[越南]世旅

    <作者简介>:世旅,越南诗人,作家,舞台艺术家.原名阮茨礼,北宁省仙游县(今河北省仙山县)人.中学毕业后就读于印度支那高等美术学校,一年后辍学.1930年开始在<风化>报和&l ...

  • 外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】

    海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...

  • 外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》

    今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂

    水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...