24岁浙大留学生神似赫本走红,美得让人挪不开眼睛!

说起“女神” 界的经典,就不能不提英国演员奥黛丽·赫本。她在第一次担任女主角的电影《罗马假日》中给世界留下了深刻的印象,并因此获得了奥斯卡最佳女主角奖。
还有经典的《蒂凡尼的早餐》(Breakfast at Tiffany's),那个经典的小黑裙造型和霍莉坐在窗台上唱《月亮河》(Moon River) 那段,都已经成为了一个世纪的经典,而且会一直经典下去。

赫本的颜值也深深地留在了世人的脑海中,男人都仰慕她,而女人都渴望成为她,她的美丽惊艳了一个世纪。然而,最近,英子发现我家隔壁的浙大有一位留学生网红在网上爆火,因为长得真的太太太像赫本本人了。

先来看一组美照~

这个女孩叫Anastasia Cebulska,是一名俄罗斯的模特,也是浙江大学的留学生。
这一张侧颜,浓眉大眼、棕色的秀发,脸型轮廓都像极了奥黛丽赫本,青春靓丽又不乏复古气质,不仔细分辨很难看出来。

可盐可甜,可以甜美可爱也可以又酷有飒。穿起机车皮衣,“帅气”这两个字就跟男生没什么关系了😜

小姐姐在浙大留学,中文自然也是好得没话说,ins 上经常会发一些中文的动态,圈了一大波粉丝。
也妥妥的是一个被中国美食俘获的吃货😜
对咱们中国的文化也是非常的认可,驾驭唐装和旗袍毫无压力。

在歪果仁眼里,“颜值高” 的人可以称呼为 A ten.

"A ten" 什么意思?
a ten 意思并不是数字 10 的意思。它指代 “ 十分;完美 ”,有点类似于 perfect
给一个女孩子打分 1-10 , 10分当然是最高的分数了。所以,如果一个小姐姐被人称呼 a ten (完美),那一定心里别提多开心了。
例句:
She is ten , so almost every boy has a crush on her.

她真的很美,几乎所有男孩都爱慕她。

说起 ten ,英子还想到一个在英语里的短语 five and ten . 它的意思不是 “五和十” 哦!正确解释:廉价商品;杂货店 ✔️其实 five and ten 是 five-and-ten-cent store 的缩写。这里的 five 表示 “五分”,ten 表示 “1角”。

还有哪些夸女孩子漂亮的表达?

① 美如画 √

As pretty as a picture
我们经常说一个美女很美,就像从一幅画里走出来一样,所以就有了这个表达。
例句:
You are as pretty as a picture in your new dress.
穿上这件新裙子你简直美翻了!

② 迷死人√

She is a knockout

knockout 这个词就是 KO 的全称。我们知道在拳击赛中,被 KO 的对象,就是被打败了。那么对方的颜值把你整个人 knockout 了,也就是你 “败在了她的石榴裙下”,被迷晕了。

(0)

相关推荐