译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
在古岸开挖出青葑下的湖泥,在新渠里流淌着葡萄色的绿酒。您会看到:湖光映满万家画楼。请记住:曾经在政治不得意时进入浙西杭州。
端阳佳节适遇梅雨天气,我的余生寄托于一叶小舟中。只摘取菱角与鸡头,还有明月皎洁时的千顷湖光山色,一起保留。
南歌子:唐教坊曲,后用为词牌名,又名《南柯子》。
青葑(fèng):葑,即菰根,也称茭白根。《晋书·毛璩传》:“四面湖泽,皆是菰葑。”何超《晋书音义》卷下引《珠丛》:“菰草丛生,其根盘结,名曰葑。”傅斡《注坡词》注:“今江东有葑田。公时请修西湖,大开水利。”
新渠:新开出的水渠。此指东坡任杭州太守后所疏浚的茅山河和蓄泄湖水的盐桥河。会:恰巧,适逢。
他年扶病入西州:意谓将来依旧不能实现自己的政治理想。
西州:(汉)晋时称凉州为西州,因在中原之西而得名。
佳节连梅雨:谓端午节期间适遇连绵梅雨天气。
叶舟:小船。谓舟形像一树叶的样子。
将:取、拿。
这首词的写作背景是苏东坡担任杭州太守后,疏浚茅山河和盐桥河时所填。苏东坡无意朝廷内斗,主动要求外放杭州,做一些实实在在利民之事。苏东坡到达杭州之后,兴修水利,疏浚西湖,建成苏堤,使之成为西湖一道亮丽的风景线。这首词即表达了词人疏浚河流之后的愉快心情,以及对于为官一方造福一方的心志。上阙一、二句,古岸开青葑,新渠走碧流。是说,在古岸开挖出青葑下的湖泥,在新渠里流淌着葡萄色的绿酒。这两句交代了营造西湖景色的过程,即“开古岸”“挖新渠”。一条条通往西湖的河流就在词人眼前流通起来。西湖的美景,得以形成,连成一片。三、四句,会看光满万家楼。记取他年扶病入西州。是说,您会看到:湖光映满万家画楼。请记住:曾经在政治不得意时进入浙西杭州。这两句交代了营造湖景前后的变化。在朝中“扶病”,在西湖“光满万家楼”,词人对于西湖的喜爱之情由此可见。下阕一、二句,佳节连梅雨,馀生寄叶舟。是说,端阳佳节适遇梅雨天气,我的余生寄托于一叶小舟中。这两句交代了营造湖景的时间和地点,即端阳佳节与梅雨天气之间,在西湖的小舟中。“馀生寄叶舟”,则是苏轼人生志向的一种表白,远离朝政,为官地方,造福百姓。末二句,只将菱角与鸡头。更有月明千顷一时留。是说,只摘取菱角与鸡头,还有明月皎洁时的千顷湖光山色,一起保留。这两句交代了营造湖景后的成就,湖田丰收,湖光秀美。疏浚后的西湖,成为词人一生的骄傲,从此人们记住了西湖,记住了苏轼,记住了一位一心为民办实事的好官员。这首词与欧阳修的咏颖州西湖十首《采桑子》的心情是一致的。每个词人内心都有一处难以忘怀,心驰神往的地方。杭州西湖,就是词人心中最柔软的地方。他在这里遇见了朝云,也成就了他一世美名。苏轼与苏堤,永远镌刻在杭州人民的心中。...........................>.遇见是缘,点亮在看