混淆词汇 |「と」「たら」「ば」「なら」日语|日语学习|学日语|日语口语|日语听力练习|成都日语培训|成都日语课程|申友日语
日语越学越久,内容越学越多,知识点也会越来越容易混淆。今天就进场出现的条件性连接词「と」「たら」「ば」「なら」,给大家做一个总结吧~
「と」
接续:Vる+と,后可过去式。
意思:一旦...就...
解析:「と」更强调必然性结果(客观),后项为前项发生后,紧接着发生后向的客观事实,不能接意志,劝诱,依赖,希望相关。
例:このボタンを押すと音が大きくなります。
「たら」
接续:Vた・Nだった・い(かった)・な(だった)+ら,后可过去式。
意思:如果...就...
解析:「たら」没有强调必然性(客观,主观都可用),后项接续也没有限制。
「たら」如他的形态一样,就是前项的过去式,带有“实现,完成”的意义。常用于口语,礼貌体为「でしたら・ましたら」。
例:お金があったら、アメリカへ行きます。
「ば」
接续:V・い・な・N的假定形
意思:如果...就...
解析:「ば」强调的是条件,前面是后项完成/成立的条件,不表示客观必然性,相对偏主观。
例:彼女はいけば、わたしも行きます。
「なら」
接续:普通形+なら,后为现在时
意思: 如果...
解析:「なら」是一种纯粹假设,一般接续前面提到的话题较多。和上方的三种条件性接续不太一样。
例:温泉へ行くなら、箱根がおすすめです。
其实不难发现,「たら」和条件的「ば」不同,且后续能接意志形所以也不同于「と」。「たら」限制条件相对较少,是最容易被接续的,口语中也确实经常被用到。但是也有不能用的情况:比如同一人物的连接性动作,需要用「と」。
那么今天就到这里啦!
日本語の勉強を頑張りましょう!
赞 (0)