“北京大学”可千万不要说成是“Beijing university”,快改过来!
很多同学都知道
学校的英文名大多是
汉语拼音组成的
比如:
武汉大学就是
Wuhan University
复旦大学就是
Fudan University
那么,今天的问题来了,
你知道北京大学和清华大学
的英文名是什么吗?
Beijing university?
当然不是!
一起学习一下吧。
其实,“北京大学”的英文名称是:Peking University。采用的是“邮政式拼音”。
例句:
I graduated from Peking University, and majored in business administration.
我毕业于北京大学,主修的专业是工商管理。
那你知道“清华大学”用英语怎么表达吗?正确的英文名称是:Tsinghua University。和“北京大学”一样,也是采用的邮政式拼音。
例句:
She goes to Tsinghua University.
她上的是清华大学。
因为中山大学是以孙中山先生的名号命名的,而孙逸仙的粤语拼音是Sun Yat-Sen。所以“中山大学”的英文名是:Sun Yat-sen University。“Sun Yat-sen”的发音和“双鸭山”相似,所以,许多中山大学的同学都会自嘲自己来自双鸭山大学。
例句:
She's a student at Sun Yat-sen University.
她是中山大学的学生。
赞 (0)