双语年俗|二十四,扫房子

|扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。|

长按保存图片并分享~

年俗小知识

 “二十四,扫房子”

Chinese tradition dictates that homes should be clean before the start of the new year, ridding the house of the bad luck and misfortune of the past, and opening up spaces for all the new, and the good luck to enter and infuse your life. In Chinese, deep cleaning is referred to as “sao nian”, but extends beyond just cleaning to repairing or discarding broken items and decluttering the home.

中国人习惯在新年来临前把家里打扫得干干净净,将旧年的厄运与晦气从房子里彻底清除,给来年的新生活与好运气腾出空间。汉语里,这种新年大扫除被称为“扫年”。此外,扫年不仅仅指清洁房舍,还要修理废旧物品、清理杂物,让整个家焕然一新。

The main benefit of cleaning your home for the Chinese New Year is that it will bring great fortune into your life. Your home attracts a lot of energy and having a dirty house can bring some negativity into your life. Therefore, it is essential to follow some basic “Feng Shui” during this time of year.

中国习俗认为新年扫尘能为人们带来财运。风水学里讲,每座房屋都会吸引多种能量,不整洁的房子会招来霉运,给人们的生活带来负面影响。因此,每逢腊月二十四,遵循风水与习俗,勤快扫尘也是很重要的。

(0)

相关推荐