陆游唐婉钗头凤原文

  引导语:陆游和唐婉的千古绝唱钗头凤背后的凄美爱情故事,大家知道?下面是小编收集的陆游唐婉钗头凤的原文,欢迎大家阅读与学习。

  陆游《钗头凤》

  红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错!

  春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!

  翻译:

  红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!

  红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!

  春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。莫,莫,莫!

  美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

  这首《钗头凤》曾被写在绍兴沈园的墙壁上,是陆游在休离唐婉几年之后,再遇唐婉,突发感慨,写下来送给唐婉的诗。《钗头凤》以陆游家中所传下来的凤钗为题,缓缓诉说着当中的无奈与辛酸。

  因为陆唐两家相交极好,所以陆游与唐婉经常来往,以诗词相交,陆家以凤钗作证,定下了唐家的婚事。陆游与唐婉成婚之后更是情意浓浓,本应将功名放在首位的陆游却因为爱妻在旁而将此事忘记,这让母亲大为不满。在母亲多次从旁敲打无效的情况下,母亲终于用自己的性命作为威胁,要求陆游将唐婉休掉,并为他重新娶了另外一名妻子。

  后来在一次游览沈园的途中,陆游看见了自己日日思念的唐婉,然而此刻的唐婉已经不是自己的妻子,她的手也只是为自己的丈夫倒酒,陆游忽发感慨,唐婉如同那绿柳一样遥远,即使当初的誓言还存在,可是现在却不能再交书信了。唐婉在看到陆游所写的第一部分的《钗头凤》后,留下了第二部分,将自己对陆游的感情表露了出来,也因此唐婉郁闷,不久之后就离开了人世。

  陆游对于唐婉的感情是真挚的,然而在孝的面前,陆游不得不选择了屈从,但是他却为唐婉留下了诗作,以此纪念他们两人之间的感情与誓言。

  钗头凤·世情薄

  朝代:宋代

  作者:唐婉

  原文:

  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

  人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!(装欢:装通妆)

  译文

  世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难。

  今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧?怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。瞒、瞒、瞒。

  注释

  ①笺:写出。

  ②斜阑:指栏杆。

  ③病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。

  ④阑珊:衰残,将尽。

  赏析

  唐婉是我国历史上常被人们提起的美丽多情的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。这实为人间美事。遗憾的是身为婆婆的陆游母亲对这位有才华的儿媳总是看不顺眼,硬要逼着陆游把他相亲相爱的她给休了。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,时时暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,终于把这对有情人拆散了。有情人未成终生的`眷属,唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游不已。在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆游送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。

  词的上片交织着十分复杂的感情内容。“世情薄,人情恶”两句,抒写了对于在封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情。“世情”所以“薄”,“人情”所以“恶”,皆因“情”受到封建礼教的腐蚀。《礼记·内则》云:“子甚宜其妻,父母不悦,出。”陆母就是根据这一条礼法,把一对好端端的恩爱夫妻拆散了。用“恶”、“薄”两字来抨击封建礼教的害人本质,极为准确有力,作者对于封建礼教的深恶痛绝之情,也借此两字得到了充分的宣泄。“雨送黄昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己备受摧残的悲惨处境。阴雨黄昏时的花,原是陆游词中爱用的意象。其《卜算子曾借以自况。唐婉把这一意象吸入己作,不仅有自悲自悼之意,而且还说明了她与陆游心心相印,息息相通。“晓风干,泪痕残”,写内心的痛苦,极为深切动人。被黄昏时分的雨水打湿的了花花草草,经晓风一吹,已经干了,而自己流淌了一夜的泪水,至天明时分,犹擦而未干,残痕仍在。这是多么的痛心啊!以雨水喻泪水,在古代诗词中不乏其例,但以晓风吹得干雨水来反衬手帕擦不干泪水,借以表达出内心的永无休止的悲痛,这无疑是唐婉的独创。“欲笺心事,独语斜阑”两句是说,她想把自己内心的别离相思之情用信笺写下来寄给对方,要不要这样做呢?她在倚栏沉思独语。“难、难、难!”均为独语之词。由此可见,她终于没有这样做。只因封建礼教的残酷不仁。这一叠声的“难”字,由千种愁恨,万种委屈合并而成,因此似简实繁,以少总多,既上承开篇两句而来,以表现出处此衰薄之世做人之难,做女人之更难;又开启下文,以表现出做一个被休以后再嫁的女人之尤其难。

  过片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,这三句艺术概括力极强。“人成各”是就空间角度而言的。作者从陆游与自己两方面设想:自己在横遭离异之后固然感到孤独,而深深爱着自己的陆游不也感到形单影只吗?“今非昨”是就时间角度而言的。其间包含着多重不幸。从昨日的美满婚烟到今天的两地相思,从昨日的被迫离异到今天的被迫改嫁,这是多么不幸!但不幸的事儿还在继续:“病魂常似秋千索。”说“病魂”而不说“梦魂”,显然是经过考虑的。梦魂夜驰,积劳成疾,终于成了“病魂”。昨日方有梦魂,至今日却只剩“病魂”。这也是“今非昨”的不幸。更为不幸的是,改嫁以后,竟连悲哀和流泪的自由也丧失殆尽,只能在晚上暗自伤心。“角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢”四句,具体倾诉出了这种苦境。“寒”字状角声之凄凉怨慕,“阑珊”状长夜之将尽。这是彻夜难眠的人方能感受得如此之真切。

  大凡长夜失眠,愈近天明,心情愈感烦躁,而此词中的女主人公不仅无暇烦躁,反而还要咽下泪水,强颜欢笑。其心境之苦痛可想而知。结句以三个“瞒”字作结,再次与开头相呼应。既然可恶的封建礼教不允许纯洁高尚的爱情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞒,愈能见出她对陆游的一往情深和矢志不渝的忠诚。

  与陆游的原词比较而言,陆游把眼前景、见在事融为一体,又灌之以悔恨交加的心情,着力描绘出一幅凄怆酸楚的感情画面,故颇能以特有的声情见称于后世。而唐婉则不同,她的处境比陆游更悲惨。自古“愁思之声要妙”,而“穷苦之言易好也”(韩愈《荆潭唱和诗序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地写出来,就是一首好词。因此,此词纯属自怨自泣、独言独语的感情倾诉,主要以缠绵执着的感情和悲惨的遭遇感动古今。两词所采用的艺术手段虽然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。可谓各造其极,俱臻至境。合而读之,颇有珠联璧合、相映生辉之妙。

  世传唐婉的这首词,在宋人的记载中只有“世情薄,人情恶”两句,并说当时已“惜不得其全阕”(详陈鹄《耆旧续闻》卷十)。此词最早见于明代卓人月所编《古今词统》卷十及清代沈辰垣奉敕编之《历代诗余》卷一一八所引夸娥斋主人说。由于时代略晚,故俞平伯怀疑这是后人依据残存的两句补写而成。

《陆游唐婉钗头凤原文.doc》

将本文的Word文档下载,方便收藏和打印 推荐度:

点击下载文档

【陆游唐婉钗头凤原文】相关文章:

1.陆游唐婉《钗头凤》

2.陆游唐婉钗头凤

3.陆游唐婉钗头凤翻译

4.陆游唐婉钗头凤赏析

5.陆游唐婉《钗头凤》赏析

6.陆游、唐婉的《钗头凤》

7.陆游唐婉钗头凤朗诵

8.陆游唐婉的 钗头凤

(0)

相关推荐

  • 中华女子诗词赏析——《钗头凤》

    钗头凤 [宋]唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 赏析: 唐婉(? ...

  • 【每日宋词】欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!(第1111期)

    钗头凤·世情薄 [南宋]唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残. 欲笺心事,独语斜阑. 难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索. 角声寒,夜阑珊. 怕人寻问,咽泪装欢. 瞒,瞒, ...

  • 陆游钗头凤原文

    <钗头凤·红酥手>是宋代文学家陆游的词作.此词描写了词人与原配唐氏的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情.全词 ...

  • 她被婆婆赶出家门,偶遇丈夫后写下这首词,一开头就怨气十足

    很多人都读过陆游与前妻唐琬在禹迹寺南沈园偶遇后写下的<钗头凤>:红酥手,黄縢酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错.错.错.春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池 ...

  • 《钗头凤》赏析

    我们现代人追求爱,表达爱,都是那么的直白和轰轰烈烈.在这个媳妇难娶的时代,大多数婆婆更是不敢在媳妇跟前多说什么,然而在古代,却有这么一对有情人,明明两情相悦,却被母亲以"女子无才便是德&qu ...

  • 盛世悲歌

    喜欢点击蓝字关注我们吧 <钗头凤·红酥手>是宋代文学家陆游的词作.此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他 ...

  • 陆游与唐婉 钗头凤 有感

    红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错.错.错. 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫.莫.莫! 冬劲留,人伤愁,墨天灰霾灯隐秀.北寒 ...

  • 陆游《钗头凤》原文和翻译

    原文   红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错!   春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,绵书难托.莫,莫,莫! 译文     红润柔软 ...

  • 唐婉和陆游的钗头凤对比赏析

    唐婉和陆游的钗头凤对比赏析

  • 《陆游诗词集》原文及译文

    陆游(1125-1210),字务观,号放翁.汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人.少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜.孝宗时赐进士出身.中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制. ...

  • 余生,心中只够住一人——陆游《钗头凤》赏析

    钗头凤 陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 初识这首词时的我,还是 ...

  • 10首宋词巅峰之作,有你喜欢的吗?(宋·姜夔、辛弃疾、陆游《钗头凤》、宋·姜夔《扬州慢》、柳永、苏轼、李清照、岳飞)

    宋词,标志着宋代文学的最高成就,以姹紫嫣红.千姿百态的神韵,与唐诗争奇,历来与唐诗并称"双绝",代表着一代文学之盛. 那么,宋词到底凭什么能与唐诗相提并论呢?读完这10首宋词,答案 ...

  • 陆游唐婉:相爱不相守,凄凄千古恨

    陆游唐婉:相爱不相守,凄凄千古恨

  • 王树山书法 陆游《钗头凤》词赏鉴

    王树山书法 陆游《钗头凤》词赏鉴