钟振振:清诗新解(22)
钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
望太白山
[清]张问陶
形势抗西岳,尊严朝百灵。
雪留秦汉白,山界雍梁青。
鸟道欺三峡,神功怀五丁。
峨眉可横绝,归梦记曾经。
关于“形势抗西岳”
黄寿祺等先生《清诗选》注曰:“抗,高出。”(人民文学出版社1984年版,第512页)
按:“抗”字无“高出”义。这里的“抗”,可释为“匹敌”。此句并没有比较两山高下的意思,而只是说:太白山的形势可与西岳华山相抗衡。
关于“神功怀五丁”
黄寿祺等先生《清诗选》注曰:“五丁,蜀王派‘五丁’去秦国迎接五个女子,回到梓潼,见一条大蛇钻进山洞,五个人拖住蛇尾,想把它拖出来,结果山崩分为五岭,见《华阳国志》。”(人民文学出版社1984年版,第512页)
按:“五丁”是历史传说中古蜀国的五位大力士。
古文献中,与“五丁”相关的故事有好几个。
注者所引《华阳国志》云云,只是其中的一个。
但所引故事与张问陶此诗关系不大,故不当引。
所当引者,是“五丁开蜀道”的传说。
如北齐刘昼《刘子》卷九《贪爱》曰:“昔蜀侯性贪,秦惠王闻而欲伐之,山涧峻崄,兵路不通,乃琢石为牛,多与金帛置牛后,号牛粪之,以遗蜀。蜀侯贪之,乃堑山填谷,使五丁力士以迎石牛。秦人帅师随后而至,灭国亡身,为天下所笑。”
又,唐吴兢《贞观政要》卷六《贪鄙》载:“贞观二年,太宗谓侍臣曰:……昔秦惠王欲伐蜀,不知其径,乃刻五石牛,置金其后。蜀人见之,以为牛能便金。蜀王使五丁力士拖牛入蜀,道成,秦师随而伐之,蜀国遂亡。”
以上二书所据,当是汉扬雄《蜀王本纪》,该书已亡佚。宋李昉等《太平御览》卷二八五《兵部》一六《机略》四引扬雄《蜀王记》,卷三〇五《兵部》三六《征伐》下引《蜀王本纪》,卷八八八《妖异部》四《变化》下引 《蜀王本纪》,卷九〇〇《兽部》一二《牛》下引 《蜀王本纪》,文字详略不一。
张问陶此诗曰“神功怀五丁”,所谓“神功”,即“五丁”开辟蜀道之功。
自秦入蜀,须穿越秦岭。虽不必取道太白山,但太白山也属于秦岭山脉,故此诗咏太白山而“怀”“五丁”之“神功”,也不算离题。
咏怀旧游
[清]张问陶
秦栈萦纡鸟路长,三年三度过陈仓。
诗因虎豹驱除险,身为峰峦接应忙。
雁响夜凄函谷雨,柳枝秋老灞桥霜。
美人名士英雄墓,一概累累古道旁。
关于“诗因虎豹驱除险,身为峰峦接应忙”
黄寿祺等先生《清诗选》注曰:“说栈道、陈仓一带山峰目不暇接,险峻多猛兽,屡经其地,诗情也得到锻炼。”(人民文学出版社1984年版,第516页)
按:此说嫌泛,似不够准确。
“诗因虎豹驱除险”,是说“诗因为驱除虎豹而险”,妙在“险”字双关:既指途中山多虎豹等猛兽,须赶走它们,才能顺利前行,环境十分凶险;又指自己的诗风格险峻。
唐释皎然《诗式》曰“诗有六至”,第一“至”即“至险而不僻”。
卢延让 《苦吟》诗曰:“莫话诗中事,诗中难更无。吟安一个字,捻断数茎须。险觅天应闷,狂搜海亦枯。不同文赋易,为著者之乎。”
宋周紫芝《竹坡诗话》曰:“作诗正要写所见耳,不必过为奇险也。”
赵与峕《宾退录》卷二引敖陶孙评诗曰:“荆公如邓艾缒兵入蜀,要以险绝为功。”
元范梈《木天禁语·家数》曰:“孟郊奇险斩截。”
陈绎曾《诗谱》曰:“郭璞构思险怪而造语精圆。”
明瞿佑《归田诗话》卷上曰:“昌黎《陆浑山火》诗,造语险怪。”
王世懋《艺圃撷馀》曰:“少陵故多变态,其诗有深句,有雄句,有老句,有秀句,有丽句,有险句,有拙句,有累句。后世别为大家,特高于盛唐者,以其有深句、雄句、老句也;而终不失为盛唐者,以其有秀句、丽句也。轻浅子弟,往往有薄之者,则以其有险句、拙句、累句也。不知其愈险愈老,正是此老独得处,故不足难之。”
朱存爵《存馀堂诗话》曰:“诗家评卢仝诗造语险怪百出,几不可解。”
顾起纶《国雅品·士品》三曰:“其为诗,杨(按:杨慎)如锦城雪栈,险怪高峻。”
陆时雍《诗镜总论》曰:“陈琳险而不安。”
清叶燮《原诗》 卷三曰:“近今诗家……凡声调字之句近乎唐者一切屏弃而不为,务趋于奥僻,以险怪相尚,目为生新,自负得宋人之髓,几于句似秦碑,字如汉赋,新而近于俚,生而入于涩,真足大败人意。”
又卷四曰:“李贺鬼才,其造语入险,正如苍颉造字,可使鬼夜哭。”
薛雪《一瓢诗话》曰:“读书先要具眼,然后作得好诗。切不可误认老成为率俗,纤弱为工致,悠扬宛转为浅薄,忠厚恳恻为粗鄙,奇怪险僻为博雅,佶屈荒诞为高古,才是学者。”
沈德潜《说诗晬语》卷上曰:“古诗十九首……初无可辟之思,惊险之句。”
凡此种种,皆以“险”论诗之例,可参看。
“身为峰峦接应忙”,是“身忙”而非“目忙”,故应解作诗人匆忙行进在群山之中,而不是说他“目不暇接”地观赏沿途风光。
此句之妙,在“接应”二字,将“峰峦”写得极有人情味。
点击回顾
小楼周刊投稿格式,例:
重游盖竹山
章雪芳(浙江)
山盖青青竹,风描水墨图。
孤身随细雨,踩痛落花无。