特集:若者言葉(3)
今何してる?
ご飯なう~
どうした?
さっき送った動画、見た?めっちゃウケるw。
見たけど、意味わかんない
何が面白いの?
え?わかんないかなぁ。私5分くらいこれで笑ってたんだけど
だから、何が面白いの?(@_@;)
いや、あのうウーロン茶、おかしいと思わない?
ウーロン茶?
待って、理解した!それじわる
でしょう!マジウケるわ
やばい、草不可避(笑)
でもなんか、ちょっとイケてる
……
は?
不知道上面的对话大家能看懂多少呢?
下面让我们一起来学习一下这些词汇叭
~なう
正在、现在
【接尾】
来源于英语中的NOW。与「~中」意义相同。可以表示现在的状态或者正在干的事情或者所在的地方。
例:
今、北海道にいます→北海道なう
こちらは快晴です→快晴なう
今、ジョギングをしています→ジョギングなう
ウケる
好笑、搞笑、有意思
【自動詞】
原意是戏剧表演中演员接受观众们的掌声与喝彩。现在演变为自己主观上觉得某个东西好笑、有意思的意思。
ウーロン茶
棕色长发油腻男
【名詞】
这个词不光光有乌龙茶的意思,还可以代指棕色长发油腻男哦(笑)。它是「うざいロン毛茶髪」的缩略。可是说这个词意的出现是非常巧合了。(乌龙茶:我做错了什么?)
当然棕色长发的帅哥也有很多!不能一概而论哦。
じわる
后知后觉感到好笑
【自動詞】
「じわじわとくる」的缩略。表示本来当时不觉得好笑的事情,回想起来越想越好笑。
くさふかひ
草不可避
太好笑了、蚌埠住了
【名詞】
日语中的「草/w」可以用来表示好笑的意思。所以“无法躲避的'草’”就是憋不住笑的意思。程度更深的的表达方式还有「草原不可避」「大草原不可避」。
イケてる
有魅力、帅气
【自動詞】
最近网络上爆火的美有姬老师的口头禅其中有一句就是「いいか、イケてるメンズはな」。这里用到的就是「イケてる」了。
用「イケてる」的「イケ」构成的词汇还有「イケメン」「ブサイケ」。
PS:「イケてる」的否定是「イケてない」。
PPS:美有姬老师可是亚细亚大学经营学科的教授哦。还是SMILE财团创始人。日本著名印象评论家,印象行动学者。在收获快乐的同时也要注意保持尊重哦!wink!