特集:若者言葉(3)

今何してる?

ご飯なう

どうした?

さっき送った動画、見た?めっちゃウケるw。

見たけど、意味わかんない

何が面白いの?

え?わかんないかなぁ。私5分くらいこれで笑ってたんだけど

だから、何が面白いの?(@_@;)

いや、あのうウーロン茶、おかしいと思わない?

ウーロン茶

待って、理解した!それじわる

でしょう!マジウケる

やばい、草不可避(笑)

でもなんか、ちょっとイケてる

……

は?

不知道上面的对话大家能看懂多少呢?

下面让我们一起来学习一下这些词汇叭

~なう

正在、现在

【接尾】

来源于英语中的NOW。与「~中」意义相同。可以表示现在的状态或者正在干的事情或者所在的地方。

例:

今、北海道にいます→北海道なう

こちらは快晴です→快晴なう

今、ジョギングをしています→ジョギングなう

ウケる

好笑、搞笑、有意思

【自動詞】

原意是戏剧表演中演员接受观众们的掌声与喝彩。现在演变为自己主观上觉得某个东西好笑、有意思的意思。

ウーロン茶

棕色长发油腻男

【名詞】

这个词不光光有乌龙茶的意思,还可以代指棕色长发油腻男哦(笑)。它是「うざいロン毛茶髪」的缩略。可是说这个词意的出现是非常巧合了。(乌龙茶:我做错了什么?)

当然棕色长发的帅哥也有很多!不能一概而论哦。

じわる

后知后觉感到好笑

【自動詞】

「じわじわとくる」的缩略。表示本来当时不觉得好笑的事情,回想起来越想越好笑。

くさふかひ

草不可避

太好笑了、蚌埠住了

【名詞】

日语中的「草/w」可以用来表示好笑的意思。所以“无法躲避的'草’”就是憋不住笑的意思。程度更深的的表达方式还有「草原不可避」「大草原不可避」。

イケてる

有魅力、帅气

【自動詞】

最近网络上爆火的美有姬老师的口头禅其中有一句就是「いいか、イケてるメンズはな」。这里用到的就是「イケてる」了。

用「イケてる」的「イケ」构成的词汇还有「イケメン」「ブサイケ」。

PS:「イケてる」的否定是「イケてない」。

PPS:美有姬老师可是亚细亚大学经营学科的教授哦。还是SMILE财团创始人。日本著名印象评论家,印象行动学者。在收获快乐的同时也要注意保持尊重哦!wink!

(0)

相关推荐