别人对你说 good for you 不是为你好!被人骂了还不知道!
英语口语
Jimmy s Note
吉米老师前言:我们都知道'good for you'有“为你好”的意思,但放在日常对话它可不止这个意思哦~
地道口语
老师犹记得小学课本里学过的一句话
'Broccoli is good for you.'
“西兰花对你身体有好处。”
因而'good for you'是“为你好”的意思
深深的刻在了脑海里
甚至连它能用来讽刺人都不知道
今天我们就来讨论'good for you'的其他含义
1
good for you
不一定是 “为你好”
'good for you'除了“为你好”以外,它还能用作一个感叹词,表达对某人的赞许,尤其是指对某人已取得成就时的赞美。
然而,它还能是一个粗鲁的表达,指在某段对话中某人对这个话题毫无不关心,根本不想去理,你可以理解为“呵呵哒;关我屁事”。
我们看个例子:
①
'Congratulations on your new job! Good for you!'
“恭喜你找到新工作!你真棒!”
②
'I just got the promotion that you were hoping for!'
“我刚升职到你以前期望的那个位子了!”
'Good for you!'
“关我屁事。”
2
good egg
是 “好的鸡蛋” ?
'egg'除了鸡蛋还能翻译成“家伙”,所以'good egg'自然而然就能翻译成了“好人”。它是一个老式的表达方法,最早可以追溯到19世纪初的英国公立学校,他们用'bad egg'形容“不太好的人”,久而久之,衍生出了它的反义词good egg,并一直被沿用到现在。
如今,good egg不单指好人,它也能形容一个人“讨人喜欢的;可靠的”。
举个例子:
'John is agood egg. He always helps others in need.'
“John是个好人,他总是去帮助需要帮助的人。”
3
good books
不是 “好书”
'good books'除了直译的“好书”外,还能表达和某人“合得来”,一般是和'in'搭配使用。
举个例子:
'John's beenin my good booksever since he helped get me out of debt.'
“自从John帮我还完债务以来,我们关系一直很好。”
4
good for nothing
是什么意思?
它通常用来形容一个人或东西“毫无价值;一无是处”。你可以经常听到长辈这样形容晚辈“不成器”。
来看个例子:
①
'That good-for-nothingguy has been doing nothing but lying on the couch for the past two months.'
“早过去两个月里,那个不成器的家伙除了躺在沙发上什么都没做。”
②
'This junky old computer my dad gave me is good for nothing!'
“我爸给我的这台破电脑一点用都没有!”
图片来自Google
◆ ◆ ◆ ◆ ◆