全心全意,用英语怎么表达

在英语中表示身体部位的很多单词对应的短语常被用来做比喻,有些比喻即形象又贴切,如 drag one's feetbite one's head off cost an arm and a leg 等等,它们分别被用来比喻拖拖拉拉、生某人的气和花费很大。

drag one's feet    拖拖拉拉
We can't be late for the dentist, so quit dragging your feet and get in the car!
我们去看牙医不能迟到,所以别再拖拖拉拉了,上车吧!
The British had been dragging their feet concerning a single European currency.
英国人在欧洲单一货币问题上一直拖拖拉拉。

bite one's head off    生某人的气
I don't know what's wrong with Julia but she bit my head off just now.
我不知道茱莉亚怎么了,但她刚才在生我的气。
I'm very sorry I lost my tempter. I didn't mean to bite your head off.
很抱歉我发脾气了。我不是故意要生你的气。

cost an arm and a leg    花费很大
The repair work cost an arm and a leg.
修理工作费了一大笔钱。
I'm sick of paying rent in this town. It's costing me an arm and a leg!
我厌倦了在这个镇上付房租。这花了我一大笔钱!

类似的短语还有很多很多,需要平时的日积月累,就像要表达”全心全意“,我们也可以用表示身体部位的单词组合 heart and soul,相当于 completely,用它来形容全心全意或完全地,再贴切不过了,例如:
He’s dedicated to the project heart and soul.
他全心全意地致力于这个项目。
She loves those children heart and soul.
她全心全意地爱那些孩子。
She devoted herself heart and soul to caring for her husband.
她全心全意地照顾丈夫。
They threw themselves heart and soul into the project.
他们全心全意地投入了这个项目。

其实 heart and soul 还可以用作名词短语,意为“全身心,最精华或最重要的部分”等,常与 put 连用,意为“全身心投入”等,例如:
If you put your heart and soul into your training you will make it.
如果你全身心投入到训练中,你会成功的。
I feel so sorry for the team. Every week they put their heart and soul into the match, but they hardly ever win.
我为球队感到难过。他们每周都全力以赴地参加比赛,但几乎没有赢过。
Native Red Indians are heart and soul of American continent.
印第安人是美洲大陆的最重要组成部分。
Idioms are the heart and soul of any language.
习语是任何语言的最精华的部分。

除了单词 completely,与习语 heart and soul 表达类似的还有其他习语,常见的有 through and through,(from) soup to nuts,one hundred percent 和 to the last 等等,例如:
completely:
The accident seemed to have completely destroyed his confidence.
那次事故似乎完全摧毁了他的信心。
I got this job completely by chance.
我得到这份工作完全是偶然的。
through and through:
My mother is Irish through and through.
我母亲是个彻头彻尾的爱尔兰人。
(from) soup to nuts
The whole building, soup to nuts, cost less to build than that parking lot.
整个大楼从头到尾比停车场的建造成本低。
This is how you do a film campaign from soup to nuts.
这就是你如何从头到尾做一个电影宣传。
one hundred percent:
I agree with you one hundred percent.
我百分之百同意你。
I will back you up one hundred percent.
我将全面支持你。

词或词组辨析:
care for sb 意为“照顾,照料;深爱,非常喜欢”,又如:
He cared for her more than she realized.
她不知道他是多么爱她。
(0)

相关推荐

  • 老外说“find you feet”千万别理解为“找到你的脚”,会闹笑话的!

    最近,普特君有个朋友换了一份工作,初到新环境的她,说自己有些不适应.普特君安慰她,换工作都会有这样一个过渡期,过段时间就好了.相信大家也会有类似的经历,那如果你的朋友是个外国人,遇到这种情况,该如何安 ...

  • 开诚布公,英语怎么表达

    有的时候雷厉风行比优柔寡断好,因为计划赶不上变化,即使赶得上也已经是筋疲力尽了:有的时候开诚布公比尔虞我诈好,因为明枪易躲暗箭难防,而且开诚布公往往可以提高办事效率. 开诚布公虽不需要妙语连珠或口若悬 ...

  • 忐忑不安,用英语怎么表达

    人是一种有情绪的动物,有的时候兴高采烈,有的时候抑郁寡欢,有的镇定自若,有的时候忐忑不安,但无论是哪种状态,都是短暂的心理状态,很快就会恢复到正常的状态. 任何一门语言都是一种工具,是一个可以改善人的 ...

  • 初中英语书面表达所有体裁模板大全,必须收藏!

    初中英语书面表达所有体裁模板大全,必须收藏!

  • 英语天气表达

    天 气 篇 温 度 篇 天气预报篇 So, how's the weather where you are today? 所以,你们那里的天气如何? 相关习语

  • 连续交好运,英语怎么表达

    虽然人生十有八九不如意,但是有的时候好运来的时挡都挡不住.好运或成功更青睐于那些充满坚定信念和保持积极乐观心态的人.人生虽苦短,但是有的人同样可以活得有声有色,那么好运连连也不是什么稀奇的事. 在英语 ...

  • 初中英语书面表达体裁模板

    初中英语书面表达体裁模板

  • 忍气吞声,用英语怎么表达

    人的一生就像一部电视剧,每个人有的时候是主角,有的时候是配角,演遍悲欢离合或五味杂陈,为了配合剧情的需要,有的时候即使是受尽委屈也只能强颜欢笑或忍气吞声. 忍一时风平浪静,退一步海阔天空,我们把精力花 ...

  • 被野生老虎拍车窗?如何用英语地道表达 “吓死我了!”

    2021年4月23日,一只东北虎火遍了全网. "快跑,快跑--"4月23日,黑龙江一村庄闯入成年东北虎,视频称,有人遇老虎飞奔袭击,所幸工作人员迅速驾车逃离,但其驾驶的车辆车窗被老 ...

  • “你下班了吗”用英语怎么表达?千万别说“Are you done work”!

    上个周末,小编看了一部前一段日子很火的日剧[我,到点下班 わたし.定時で帰ります],豆瓣评分7.9,女主东山是某互联网公司总监,最大特点就是:准点下班. 那么下班这句超高频率的英语怎么说呢?可千万不能 ...