用外刊新闻学N3语法(18)

1

~てもしょうがない/

てもしかたがない/

てもしようがない

接続:

動て形+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない

い形容詞語幹+く+てもしょうがない/てもしかたがない/てもしようがない

な形容詞語幹+で+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない

名詞+で+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない

意味:

即使…也没用、即使…也无可奈何

解説:

表示即使做了某事也无济于事。

例文:

①安いから不味くてもしょうがない。/因为便宜,所以即使不好吃也无可奈何。

②文句や不満ばかり言っていてもしょうがない。/光发牢骚也没用。

NEWS

ーNHK

着急也没用。

能做到的事情就一定会做的。

2

~ても始まらない

接続:

動て形+も始まらない

意味:

即使…也没用

解説:

表示所做行为对事情的进展没有任何帮助。

例文:

①今さら終わったことを後悔しても始まらない。/已经结束的事情后悔也没用。

②否定ばかりしていても始まらないし、新しいことを受け入れていくことも重要だ。/一味地否定也无济于事,接受新事物也很重要。

NEWS

ーlivedoor news

【提问栏】 事到如今急也没有用

3

~てもみない

接続:

動て形+もみなかった 

意味:

根本没…、压根儿没…

解説:

多用于意料之外的事情。包含惊讶的感情色彩。

例文:

①彼が再婚するとは思ってもみなかった。/没想到他会再婚。

②人生は常に考えてもみなかったことが起こるものだ。/人生总是会发生连想都没想过的事情。

NEWS

ーmoviewalker

妻夫木聪从大雄这个角色感受到了

家庭中洋溢着的爱

“从没想过自己会成为一名父亲”

4

~てもみないで

接続:

動て形+もみないで

意味:

做都没做就...

解説:

表示没有实行一件事情就下结论。多包含批判、讽刺、责怪的感情。

例文:

①ろくに調べてもみないで、それが正しいと信じ込むのは良くない。/不好好调查一下就认为那是正确的,这样是不好的。

②やってもみないで、事の成否を疑うな。/不要没有尝试就怀疑事情的成功与否。

NEWS

ーNHK

不尝试就放弃不是我的风格。

5

~てよかった/

なくてよかった

接続:

動て形+よかった

動ない形+なくてよかった

名詞/ナ形語幹+でよかった
名詞/ナ形語幹+ではなくてよかった

イ形語幹+くてよかった
イ形語幹+くなくてよかった

意味:

幸好…、做了…太好了 

没有做…太好了

解説:

表示对某一件已经结束的事的评价。

例文:

①あなたに出会えてよかった。/能遇见你真是太好了。

②怪我がなくてよかったです。/幸好没有受伤。

NEWS

ーabema times

没有人真是太好了

高速进入十字路口,没有转弯

事故瞬间的录像

6正在杀死

~てもよろしいですか/

てもよろしいでしょうか

接続:

動て形+もよろしいですか/もよろしいでしょうか

意味:

…可以吗、…行吗

解説:

表示委婉且尊敬的请求或询问。

例文:

①これ借りてもよろしいですか。/这个可以借给我吗?

②少々お時間頂いてもよろしいでしょうか。/可以给我一点时间吗?

NEWS

ーlaurier

不要再说“可以告诉我您的名字吗?”了!

易错的电话礼仪

(0)

相关推荐