用外刊新闻学N3语法(18)
1
~てもしょうがない/
てもしかたがない/
てもしようがない
接続:
動て形+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない
い形容詞語幹+く+てもしょうがない/てもしかたがない/てもしようがない
な形容詞語幹+で+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない
名詞+で+もしょうがない/もしかたがない/もしようがない
意味:
即使…也没用、即使…也无可奈何
解説:
表示即使做了某事也无济于事。
例文:
①安いから不味くてもしょうがない。/因为便宜,所以即使不好吃也无可奈何。
②文句や不満ばかり言っていてもしょうがない。/光发牢骚也没用。
NEWS
ーNHK
着急也没用。
能做到的事情就一定会做的。
2
~ても始まらない
接続:
動て形+も始まらない
意味:
即使…也没用
解説:
表示所做行为对事情的进展没有任何帮助。
例文:
①今さら終わったことを後悔しても始まらない。/已经结束的事情后悔也没用。
②否定ばかりしていても始まらないし、新しいことを受け入れていくことも重要だ。/一味地否定也无济于事,接受新事物也很重要。
NEWS
ーlivedoor news
【提问栏】 事到如今急也没有用
3
~てもみない
接続:
動て形+もみなかった
意味:
根本没…、压根儿没…
解説:
多用于意料之外的事情。包含惊讶的感情色彩。
例文:
①彼が再婚するとは思ってもみなかった。/没想到他会再婚。
②人生は常に考えてもみなかったことが起こるものだ。/人生总是会发生连想都没想过的事情。
NEWS
ーmoviewalker
妻夫木聪从大雄这个角色感受到了
家庭中洋溢着的爱
“从没想过自己会成为一名父亲”
4
~てもみないで
接続:
動て形+もみないで
意味:
做都没做就...
解説:
表示没有实行一件事情就下结论。多包含批判、讽刺、责怪的感情。
例文:
①ろくに調べてもみないで、それが正しいと信じ込むのは良くない。/不好好调查一下就认为那是正确的,这样是不好的。
②やってもみないで、事の成否を疑うな。/不要没有尝试就怀疑事情的成功与否。
NEWS
ーNHK
不尝试就放弃不是我的风格。
5
~てよかった/
なくてよかった
接続:
動て形+よかった
動ない形+なくてよかった
名詞/ナ形語幹+でよかった
名詞/ナ形語幹+ではなくてよかった
イ形語幹+くてよかった
イ形語幹+くなくてよかった
意味:
幸好…、做了…太好了
没有做…太好了
解説:
表示对某一件已经结束的事的评价。
例文:
①あなたに出会えてよかった。/能遇见你真是太好了。
②怪我がなくてよかったです。/幸好没有受伤。
NEWS
ーabema times
没有人真是太好了
高速进入十字路口,没有转弯
事故瞬间的录像
6正在杀死
~てもよろしいですか/
てもよろしいでしょうか
接続:
動て形+もよろしいですか/もよろしいでしょうか
意味:
…可以吗、…行吗
解説:
表示委婉且尊敬的请求或询问。
例文:
①これ借りてもよろしいですか。/这个可以借给我吗?
②少々お時間頂いてもよろしいでしょうか。/可以给我一点时间吗?
NEWS
ーlaurier
不要再说“可以告诉我您的名字吗?”了!
易错的电话礼仪