Bonbon美食说|葡萄干巧克力燕麦饼干

Biscuits à l’avoine, raisins secs et pépites de chocolat

葡萄干巧克力燕麦饼干

(建议阅读时间:1 分钟)

Croquants et gourmands, ces biscuits à l’avoine, pépites de chocolat et raisins secs accompagneront avec délice votre bol de lait ! Sains et parfaits pour les petites faims, on les déguste sans limites !

葡萄干巧克力燕麦饼干松脆可口,还能搭配牛奶享用!这款饼干非常健康,适合作为满足小食欲的零食!

Ingrédients 食材

-175 ml de sucre

糖175ml

-50 ml de cassonade

粗红糖50ml

-125 ml de beurre ramollis

软化黄油125ml

软化黄油

-½ c. à thé de vanille en poudre

香草粉1/2茶匙

-1 œuf

鸡蛋1个

-175 ml de farine

面粉175ml

-½ c. à thé de bicarbonate de sodium

小苏打1/2茶匙

-½ c. à thé de cannelle

肉桂1/2茶匙

-¼ c. à thé de sel

盐1/4茶匙

-375 ml de flocons d’avoine à cuisson rapide

速食燕麦片375ml

-125 ml de raisins secs

葡萄干125ml

-125 ml de pépites de chocolat

巧克力块125ml

巧克力块

La préparation

做法

Les étapes:

步骤:

1.Préchauffez votre four à 190 °C.

将烤箱预热到190°C。

2. Dans un saladier, mélangez le sucre, la cassonade et le beurre ramolli jusqu’à obtenir une préparation mousseuse.

取一碗,将糖、粗红糖以及软化黄油混合搅拌,直至变成泡沫状。

3. Incorporez la vanille et l’œuf puis ajoutez la farine, le bicarbonate de soude, la cannelle et le sel. Une fois le mélange homogène, ajoutez les flocons d’avoine, les pépites de chocolat et les raisins secs.

加入香草粉和鸡蛋,然后加入面粉、小苏打、肉桂和盐。搅拌至质地顺滑,再加入燕麦片、巧克力块和葡萄干。

4. Chemisez une plaque de cuisson de papier sulfurisé puis déposez les portions de pâte avant d’enfourner pour environ 10 minutes de cuisson.

在烤盘上铺上烤箱纸,将面糊分量倒上烤盘,烤制约10分钟。

5. Lorsque les bords des biscuits à l’avoine commencent à dorer, retirez-les du four puis laissez refroidir 1 minute avant de les retirer de la plaque.

当饼干边缘开始变成金黄色时,取出烤箱冷却1分钟,然后再从烤盘上取出。

Source:

https://larecette.net/biscuits-a-lavoine-raisins-secs-et-pepites-de-chocolat/

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo
图片来源:网络,侵权联系删除,出处已注明

法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)

更多课程优惠信息🥕
两人团购,每人享8折优惠!
报名详情请咨询bonbon🐰
👇

精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致

外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群

✨不会选外刊?——我们已经为你精心挑选接地气的新闻主题,筛选有用信息,摇身一变成为篇幅合适的原文材料。

(0)

相关推荐