读通鉴(283)都是战略白痴

读通鉴(283)都是战略白痴

建兴元年癸酉,公元313年

春,正月,丁丑朔,汉主刘聪宴请群臣于光极殿,让晋怀帝著青衣行酒。庾珉、王俊等人不胜悲愤,此因号哭;刘聪厌恶这种事。有人告庚珉等人谋以平阳响应刘琨,二月,丁未,刘聪杀庚珉、王俊等前任晋臣十余人,晋怀帝也遇害。汉国大赦,再次以会稽刘夫人为贵人。

荀崧说:怀帝天姿清劭,少著英猷,若遇承平,足为守文佳主。而继惠帝扰乱之后,东海王司马越专政,故虽无幽、厉之衅而有流亡之祸!

乙亥,汉太后张氏卒,谥称光献。张皇后不胜哀伤,丁丑,亦卒,谥称武孝。

己卯,汉定襄忠穆公王刘彰卒。

三月,汉主刘聪立贵嫔刘娥为皇后,为她建凰仪殿。廷尉陈元达切谏,认为:"天生民而树之君,使有司参与执政,非以兆民之命,穷一人的欲望。晋氏失德,大汉才得受其天下,苍生引领,庶几息肩。是以光文皇帝身衣大布,居无重茵,后妃不衣锦绮,乘舆马不食粟,爱民故也。陛下践阼以来,已作殿观四十余所,加之军旅数兴,餽运不息,饥馑、疾疫,死亡相继,而益思营缮,岂为民父母的样子!如今有晋遗类,西据关中,南擅江表;李雄奄有巴、蜀;王浚、刘琨窥视肘腋;石勒、曹嶷贡禀渐疏。陛下释此不忧,却更加大修建中宫殿堂,岂是目前之所急务!当年太宗居治安之世,粟帛流衍,犹爱百金之费,息露台之役。陛下承荒乱之余,所有之地,不过太宗之二郡,战守之备,非特匈奴、南越而已。而宫室之奢侈直至于此,臣所以不敢不冒死而进言。"

刘聪大怒说:"朕为天子,营建一殿,何问你们这些鼠子,怎么敢妄言沮众!不杀此鼠子,朕宫殿不成!"命左右:"曳出斩之!并其妻子共同枭首东市,使群鼠共穴!"

这时刘聪在逍遥园李中堂,陈元达先锁腰而入,即以锁锁堂下树,大呼说:"臣所进言,社稷之计,而陛下杀臣。朱云有言:'臣得与龙逢、比干同游,足了!'"左右曳之不能动。

大司徒任顗、光禄大夫朱纪、范隆、骠骑大将军河间王刘易等人叩头出血说:"陈元达为先帝所知,受命之初,即引置门下,尽忠竭虑,知无不言。臣等窃禄偷安,每见他未尝不发惭愧。如今所言虽狂直,愿陛下宽容他。因谏诤而斩列卿,其如后世何!"刘聪默然。

刘皇后听闻后,密敕左右停刑,亲手写上书说:"如今宫室已备,无烦再营建,四海未统一,宜爱民力。廷尉之言,社稷之福,陛下宜加封赏;而改诛杀,四海会对陛下怎么样!忠臣进谏的固不顾其身,而人主拒谏的亦不顾其身。陛下为妾营殿而杀谏臣,使忠良结舌者由妾,远近怨怒者由妾,公私困弊者由妾,社稷阽危者由妾,天下之罪皆萃于妾,妾何以提当!妾观自古败国丧家,未始不由妇人,心常疾痛。不经意我今日亲身自为之,使后世视妾由妾之看过去的人!妾诚无面目复奉巾栉,愿赐死此堂,以塞陛下之过!"刘聪看后变色。

任顗等人叩头流涕不已。刘聪徐徐说:"朕比年已来,微得风疾,喜怒过差,不复自制。陈元达,忠臣。朕未之察。诸公乃能破首明之,诚得辅弼之义。朕愧戢于心,何敢忘之!"命令任顗等人冠履就坐,引陈元达上殿,以刘氏上表示之,说:"外辅如公,内辅如后,朕复何忧!"赐任顗等人谷帛各有差,更命逍遥园称纳贤园,李中堂称愧贤堂。刘聪对陈元达说:"卿当畏朕,而反使朕畏卿邪!"

(陈元达知道自己劝谏风险很大,他想好了对策,先把自己绑在树上,这样拖延了时间,给其他大臣和皇后解救自己的机会,也给刘聪反终结的机会。)

西夷校尉向沈卒,众人推汶山太守兰维为西夷校尉。兰维帅吏民北出,想要去巴东。成将李恭、费黑邀击,抓获他。

夏,四月,丙午,怀帝凶问至长安,皇太子举哀,因此加元服。壬申,即皇帝位,大赦,改元。以卫将军梁芬为司徒,雍州刺史麹允为尚书左仆射、录尚书事,京兆太守索綝为尚书右仆射、领吏部、京兆尹。这时长安城中,户不盈百,蒿棘成林;公私有车四乘,百官无章服、印绶,唯桑版署号而已。不久任命索綝为卫将军、领太尉,军国之事,全部都委托他。

汉中山王刘曜、司隶校尉乔智明寇长安,平西将军赵染帅众赴急;诏麹允屯黄白城以拒战。

石勒派石虎攻邺城,邺城溃败,刘演逃奔廪丘,三台流民皆降于石勒。石勒以桃豹为魏郡太守以安抚;久之,任命石虎代桃豹镇邺城。

当初,刘琨用陈留太守焦求为兖州刺史,荀藩又用李述为兖州刺史;李述想要进攻焦求,刘琨召焦求还。等邺城失守,刘琨再任命刘演为兖州刺史,镇廪丘。

前中书侍郎郗鉴,少年时就以清节著名,帅高平千余家避乱保峄山,琅邪王司马睿就用郗鉴为兖州刺史,镇邹山。三人各屯一郡,兖州吏民莫知所从。

琅邪王司马睿任命前庐江内史华谭为军咨祭酒。华谭曾在寿春依附周馥。司马睿对华谭说:"周祖宣何故造反?"

华谭说:"周馥虽死,天下尚有直言之士。周馥见寇贼滋蔓,想要移都以纾国难,执政不悦,兴兵征讨他,周馥死未逾时而洛都沦没。若说他是造反,不就是诬谄吗!"

司马睿说:"周馥位为征镇,握强兵,召之不入,危而不持,亦天下之罪人。"

华谭说:"说得对,危而不持,当与天下共受其责,非但周馥啊。"

司马睿的参佐多避事自逸,录事参军陈頵进言于司马睿说:"洛阳城中承平之时,朝士以小心恭恪为凡俗,以偃蹇倨肆为优雅,流风相染,以至败国。如今僚属皆承西台余弊,养望自高,是前车已覆而后车又将找来。请自今临使称疾的,皆免官。"司马睿不听从。

三王之诛赵王司马伦时,制《己亥格》以赏功,自是循而用之。陈頵上书说:"当年赵王篡逆,惠皇失位,三王起兵征讨他,故厚赏以怀向义之心。如今功无大小,皆以格断,以至于金紫佩士卒之身,符策委仆隶之门,非所以重名器,正纪纲啊,请一切停之!"陈頵出于寒微,数次制作正论,府中多厌恶他,出陈頵为谯郡太守。

(一个重病缠身的政治组织,身处其中的人都知道自己身上所有的毛病,但是谁也没有决心去解决这样的问题。陈頵的建议也只是看到局部,不能观到全面,这种谋士与张良、陈平等人相比就差了很多了,天下大乱应该先做什么,后做什么?战略上重点抓什么?差强人意。)

吴兴太守周玘,宗族强盛,琅邪王司马睿颇疑而忌惮他。司马睿左右用事的人,多是中州亡官失守之士,驾御吴人,吴人颇有怨言。周玘自以失职,又为刁协所轻视,耻恚愈甚,于是暗地里与其党谋划诛执政,以众南士代替。事泄,周玘忧愤而卒;将死,对其儿子周勰说:"杀我的人,诸伧子(北方蠢货);能复仇的,才是我儿子。"

石勒攻李惲于上白,斩之。王浚再以薄盛为青州刺史。

王浚使枣嵩督诸军屯易水,召段疾陆眷,想与他们共击石勒。段疾陆眷不至,王浚怒,以重币赂拓跋猗卢,并檄慕容廆等人共讨段疾陆眷。拓跋猗卢遣右贤王拓跋六修领兵会战,被段疾陆眷所败。慕容廆派遣慕容翰攻段氏,取徒河、新城,至阳乐,听闻拓跋六修败而还,慕容翰借机留镇徒河,作营壁于青山。

当初,中国士民避乱的,大多向北依靠王浚,王浚不能存抚,又政法不立,士民往往又再次离开。段氏兄弟专尚武勇,不礼士大夫。唯有慕容廆政事修明,爱重人物,故士民多归附他。慕容廆举其英俊,随才授任,以河东人裴嶷、北平人阳耽、庐江人黄泓、代郡人鲁昌为谋主,广平人游邃、北海人逄羡、北平人西方虔、西河人宋奭及封抽、裴开为股肱,平原人宋该、安定人皇甫岌、皇甫岌的弟弟皇甫真、兰陵人缪恺、昌黎人刘斌及封弈、封裕典机要。封裕是封抽之的儿子。

裴嶷有干略,曾担任昌黎太守,兄长裴武为玄菟太守。裴武卒,裴嶷与裴武的儿子裴开以其丧归,经过慕容廆,慕容廆敬礼他,等离去,厚加资送。行及辽西,道不通,裴嶷想要还就慕容廆。

裴开说:"乡里在南,奈何北行!且等为流寓,段氏强,慕容氏弱,何必去此而就彼!"

裴嶷说:"中国丧乱,如今前往,是相帅而入虎口。而且道远,靠什么能到达!若等其清通,又非岁月可等。如今想要求托足之地,岂可不慎择其人。你看观诸段,岂有远略,而且能待国士吗!慕容公修仁行义,有霸王之志,加以国丰民安,如今前往跟从他,高可以立功名,下可以庇宗族,你何疑呢!"裴开于是听从。

既至,慕容廆大喜。

阳耽为人清直智敏,担任辽西太守。慕容翰破段氏于阳乐,抓获他,慕容廆礼而任用。游邃、逄羡、宋奭,皆曾担任昌黎太守,与黄泓一起避地于蓟,后归附慕容廆。王浚屡以手书召游邃兄长游畅,游畅打算赶赴,游邃说:"彭祖刑政不修,华、戎离叛。以游邃判断,必不能久,兄长且盘桓以等待。"

游畅说:"彭祖忍而多疑,顷者流民北来,命所在追杀。如今手书殷勤,我稽留不往,将累及卿。且乱世宗族宜分,靠这个办法留下种族。"于是游家采用这个办法,卒与王浚一起败没。

宋该与平原杜群、刘翔先依靠王浚,又依段氏,皆以为不足托,帅诸流寓同归于慕容廆。东夷校尉崔毖请皇甫岌为长史,卑辞说谕,终莫能致;慕容廆招他,皇甫岌与弟皇甫真即时俱至。辽东张统据乐浪、带方二郡,与高句丽王乙弗利相攻,连年不解。乐浪王遵劝说张统帅其民千余家归慕容廆,慕容廆为他置乐浪郡,以张统为太守,王遵参军事。

王如余党涪陵人李运、巴西人王建等自襄阳领三千余家入汉中,梁州刺史张光遣参军晋邈带兵拒战。晋邈受李运、王建贿赂,劝张光纳其降,张光听从,使居成固。既而晋邈见李运、王建及其部下多珍宝,想要全部抢走,再次劝说张光:"李运、王建这些人,不修农事,专治器仗,其意难测,不如全都掩杀了。不然,必为乱。"张光又听从。五月,晋邈将兵攻李运、王建,杀之。王建女婿杨虎收余众攻击张光,屯于厄水;张光遣其子张孟苌征讨,不克。

壬辰,任命琅邪王司马睿为左丞相、大都督,督陕东诸军事;南阳王司马保为右丞相、大都督,督陕西诸军事。下诏说:"如今当扫除鲸鲵,奉迎梓宫。令幽、并两州勒卒三十万直造平阳,右丞相宜帅秦、凉、梁、雍之师三十万径到长安,左丞相帅所领精兵二十万径造洛阳,同赴大期,克成元勋。"

汉中山王刘曜屯蒲坂。

石勒派孔苌攻击定陵,杀田徽;薄盛帅所部投降石勒,山东郡县,相继为石勒所取。汉主刘聪任命石勒为侍中、征东大将军。乌桓亦叛王浚,潜附于石勒。

六月,刘琨与代公拓跋猗卢会于陉北,谋划攻击汉。秋,七月,刘琨进据蓝谷,拓跋猗卢遣拓跋普根屯于北屈。刘琨遣监军韩据自西河而南,将攻西平。汉主刘聪派遣大将军刘粲等拒刘琨,骠骑将军刘易等人拒拓跋普根,荡晋将军兰阳等助守西平。刘琨等人听闻后,引兵还。刘聪命诸军仍屯所在,为进取之计。

皇帝派遣殿中都尉刘蜀诏左丞相司马睿以时进军,与乘舆会於中原。八月,癸亥,刘蜀至建康,司马睿辞以方平定江东,未暇北伐。任命镇东长史刁协为丞相左长史,从事中郎彭城刘隗为司直,邵陵内史广陵戴邈为军咨祭酒,参军丹杨张闿为从事中郎,尚书郎颍川钟雅为记室参军,谯国人桓宣为舍人,豫章人熊运为主簿,会稽人孔愉为掾。

(司马睿不肯北伐,有其胆怯的一面,也有其明智的一面,晋国的皇帝这个阶段孤守于长安,周转的强敌刘聪、石勒一渡河即至,而这个时候凉州离得太远,张轨无能为保,蜀地独立成军,不能在为援助,长安那个地方,与洛阳相比都差得太多。战略上的错误,靠战术是很难补救的。所以贾疋也好、麹允也好,都只能拼得一时。)

刘隗雅习文史,善伺候司马睿心意,故司马睿特别亲爱他。熊远上书,以为:"军兴以来,处事不用律令,竞作新意,临事立制,朝作夕改,至于主者不敢任法,每辄关谘,非为政之体。愚谓凡为驳议者,皆当引律令、经传,不得直以情言,无所依准,以亏旧典。若开塞随宜,权道制物,此是人君之所得行,非臣子所宜专用。"司马睿认为这时方多事,不能采纳。

初,范阳人祖逖,少有大志,与刘琨一起为司州主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴刘琨觉说:"此非恶声!"借着起来舞剑。等他渡江,左丞相司马睿任命为军咨祭酒。祖逖居京口,纠合骁健,进言于司马睿说:"晋室之乱,非上无道而下怨叛,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。如今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如祖逖这样的人统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应的人!"司马睿一向无北伐之志,任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。祖逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓说:"祖逖不能清中原而复济者,有如大江!"遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

胡亢生性猜忌,杀其骁将数人。杜曾惧怕,暗中引王冲之兵使攻胡亢。胡亢全部精兵出战拒之,城中空虚,杜曾借机杀胡亢而并其兵众。

周顗屯浔水城,为杜苾所困;陶侃派明威将军朱伺相救,杜苾退保泠口。陶侃说:"杜苾必然步向武昌。"于是自径道还郡以等待杜苾,杜苾果然来攻。陶侃派朱伺逆击,大破敌军,杜苾遁归长沙。周顗出浔水投王敦于豫章,王敦留之。陶侃使参军王贡告捷于王敦,王敦说:"若无陶侯,便失荆州了!"于是上表陶侃为荆州刺史,屯沔江。左丞相司马睿召周顗,再任命为军谘祭酒。

当初,氐王杨茂搜之子杨难敌,遣派养子贩卖于梁州,私卖良人子一人,张光将其鞭杀。杨难敌埋怨说:"使君初来,大荒之后,兵民之命仰我氐族而活,氐族有小罪,不能放过吗?"

等张光与杨虎相攻,各求救于杨茂搜,杨茂搜遣杨难敌救张光。杨难敌求货于张光,张光不与。杨虎厚赂杨难敌,且说:"流民珍货,全都在张光所,如今伐我,不如伐张光。"杨难敌大喜。张光与杨虎交战,命张孟苌居前,杨难敌继后。杨难敌与杨虎夹击张孟苌,大破之,张孟苌及其弟张援皆死。张光婴城自守。九月,张光愤激成疾,僚属劝张光退据魏兴。张光按剑说:"我受国重任,不能讨贼,如今得死如登仙,何谓退也!"声绝而卒。州人推其小儿子张迈领州事,又与氐族交战而死,众人推始平太守胡子序领梁州。

荀藩薨于开封。

汉中山王刘曜、赵染攻麹允于黄白城,麹允累战皆败,诏以索綝为征东大将军,将兵助麹允。

王贡自王敦所还至竟金陵,矫陶侃之命,任命杜曾为前锋大都督,击王冲,斩之,全都降伏其军众。陶侃召杜曾,杜曾不至。王贡担心以矫命获罪,于是与杜曾反击陶侃。冬,十月,陶侃兵大败,仅以身免。王敦上表陶侃以白衣领职。陶侃复帅周访等人进攻杜苾,大破之,王敦于是奏复陶侃官职。

汉赵染谓中山王刘曜说:"麹允帅大众在外,长安空虚,可偷袭。"刘曜派赵染帅精骑五千袭击长安,庚寅夜,入外城。皇帝奔射雁楼。赵染焚龙尾及诸营,杀掠千余人;辛卯旦,退屯逍遥园。壬辰,将军麹鉴自阿城帅众五千救长安。癸巳,赵染引军还,麹鉴追击,与刘曜相遇于零武,麹鉴兵大败。

杨虎、杨难敌急攻梁州,胡子序弃城逃走,杨难敌自称刺史。

汉中山王刘曜恃胜而不设防备。十一月,麹允引兵袭击他,汉兵大败,杀其冠军将军乔智明;刘曜引兵归平阳。

王浚因其父字处道,自称应"当涂高"之谶,谋称尊号。前勃海太守刘亮、北海太守王抟、司空掾高柔切谏,王浚皆诛杀。燕国霍原,志节清高,屡辞征辟。王浚以尊号事询问他,霍原不答。王浚诬霍原与群盗私通,杀而枭其首。于是士民骇怨,而王浚矜豪日甚,不亲政事,所任皆苛刻小人,枣嵩、朱硕,贪横尤甚。北州民谣说:"府中赫赫,朱丘伯;十囊、五囊,入枣郎。"调发殷烦,下不堪命,民众多叛逃入鲜卑。从事韩咸监护柳城,盛称慕容廆能接纳士民,想要靠这件事让王浚听到后有所改变。王浚怒,杀之。

王浚开始唯有恃鲜卑、乌桓以为强,既而皆叛了他。加以蝗旱连年,兵势越来越弱。石勒想袭击他,不知虚实,将遣使察看,参佐请用羊祜、陆抗故事,致书于王浚。

石勒以这件事问张宾,张宾说:"王浚名为晋臣,实欲废晋自立,只不过担心四海英雄没有人跟从他;其想要得将军,犹项羽之想要得韩信。将军威振天下,如今卑辞厚礼,折节事奉他,犹惧不言,况为羊、陆之亢敌!谋人而使人觉其情,难以得志。"

石勒说:"善!"十二月,石勒遣舍人王子春、董肇多赍珍宝,奉表于王浚说:"石勒本是小胡,遭世饥乱,流离屯厄,窜命冀州,窃相保聚以救性命。如今晋祚沦夷,中原无主;殿下州乡贵望,四海所宗,为帝王的,非公还有谁!石勒所以捐躯起兵,诛讨暴乱的原因,正为殿下驱除。伏愿殿下应天顺人,早登皇祚。石勒奉戴殿下如天地父母,殿下察石勒微心,亦当视之如子。"又给枣嵩写书信,厚加贿赂。

王浚因为段疾陆眷新叛,士民多弃自己而去,听闻石勒想要依附自己,甚喜,对儿子王春说:"石公一时英杰,据有赵、魏,却想称藩于孤,其可信乎?"

儿子王春说:"石将军才力强盛,诚如圣旨。但以殿下中州贵望,威行夷、夏,自古胡人为辅佐名臣则有了,未有为帝王的。石将军非恶帝王不为而让于殿下,顾以帝王自有历数,非智力之所取,虽强取之,必不为天人之所与的缘故。项羽虽强,终为汉有。石将军之比殿下,犹阴精之与太阳,是以远鉴前事,归身殿下,此乃石将军之明识所以远过于其他人啊,殿下又何奇怪!"王浚大悦,封儿子王春、王肇皆为列侯,遣使报聘,以厚币酬谢。

游纶兄长游统,为王浚司马,镇范阳,遣使私下依附于石勒;石勒斩其使以送王浚。王浚虽不罪游统,却越加信任石勒的忠诚,不再相疑。

王夫之说:好恶谀的人,大恶在躬而犹以为善,大辱加身而犹以为荣,大祸临前而犹以为福;君子有样的情况就会丧德,小人有这种情况只会速亡,怎么能不让我们今天读书的人心惊呢!

石勒之横行天下,杀王弥如圈豚猪,背叛刘聪如反掌,天下听闻其名,都心里不安;而就是这样的人一次作一个卑诌之辞以献媚于王浚,王浚竟然 信之而不疑。唐高祖起于晋阳,快速拿下西京,坐收汾、晋而安辑之,同为人下,一为屈巽之辞以引诱李密,李密就信之而不疑。王浚死于石勒,李密擒于李唐,在指顾之闲,不知逃避。王浚之凶悖,沉迷于这个是正常的。李密起兵败竄,艰难辛苦都已备尝,而一听闻献谀之言,如狂醉而不觉。天下之足以丧德亡身的,耽酒嗜色不与焉,而好谀为最。

这一年,左丞相司马睿派遣世子司马绍镇广陵,以丞相掾蔡谟为参军。蔡谟是蔡克的儿子。

汉中山王刘曜围河南尹魏浚于石梁,兖州刺史刘演、河内太守郭默遣兵相救,刘曜分兵逆战于河北,败之;魏浚夜里逃走,被汉兵抓获而杀之。

代公拓跋猗卢筑城盛乐以为北都,治旧的平城为南都;又作新平城于灅水之阳,使右贤王拓跋六修驻守,统领南部。

解读:每一个人都有自己的命运,每一个组织从他诞生之日也有自己的命运,晋怀帝因为给匈奴人倒酒而死,死得其所吗?

晋愍帝诏琅邪王司马睿为左丞相,南阳王司马保为右丞相,分督陕东西诸军,令司马保帅西兵到长安,司马睿发江东大军造洛阳,此危急存亡之时。这个诏令就很奇怪。

为什么?

皇帝登大位,这二王都没有参与,他们之间除了姓氏一样,其他啥也不是,皇帝是贾疋等人拥戴而成为皇在子的,当皇帝是麹允等人宣布的,麹允有忠心,却没有战略眼光,他们拥有天子而号令诸侯,诸侯又怎么会把他们的号令当一回事?

自从曹操挟天子令诸侯建功之后,这招被天下的人所忌惮。

其实说到底都战略上短视,王浚是急着要当皇帝吗?是急着去死!晋愍帝急着称帝,是想要收复故土吗?为什么不等等,看天下人望所归再定?

人都想改变命运,不愿意修身俟命,实际上,改变命运本身是个伪命题,命运是最终的结果,而修身是一个过程,人要有一个一心一意的生存之道,不要因为处境的顺逆、寿命的长短,就改变自己的志向、心意、计划和功课,而要时刻修养自身,以待天命。命运来什么,我都接着。

(0)

相关推荐

  • 激荡四百年:后秦灭亡北魏趁机捡漏,刘穆之病逝北伐军南归

    本文是长篇系列文章<激荡四百年>的第290篇 长安既失,后秦其他人都心无斗志,平原公姚璞和并州刺史尹昭献出蒲阪投降,姚赞率领皇室一百多人前往刘裕大营投降. 刘裕把他们全部杀死,然后把姚泓送 ...

  • 激荡四百年:王浚做起称帝的春秋大梦,石勒誓要扮猪吃虎

    本文是长篇系列文章<激荡四百年>的第59篇 我们再来看看志在中原的石勒. 建兴元年(公元313年)四月,石勒派石虎进攻邺城,大破之,镇守此地的刘演逃亡廪丘,三台流民降于石勒,石勒以桃豹为魏 ...

  • 读通鉴(141)都在忽悠老板

    读通鉴(141)曹家把国家经营成了一个门伐 解读:曹操重视法家,继承了北方大多数的产业,也留下了很多世故的世家子弟,北方的这些人对于曹家就是找个职业混个饭吃那种心态,而曹家也很少往这个方向去建设,于是 ...

  • 读通鉴(238)高手的战略碰撞

    读通鉴(238)高手碰撞 解读:历史是记载英雄事迹的,越是丰富的文化越是有无数惊才绝艳的大能之士如长虹经天般照亮历史的黑暗星路,他们探索打破我们人类对自然,对未知的无尽认知黑幕,不停开拓,越是喜欢记载 ...

  • 读通鉴(235)大家内心里都失去统一天下的希望

    读通鉴(235)大家都像是丢了的灵魂 解读:刘备集团忙着东征,后面的士兵都认为东征是因为要为关羽报仇,关羽这个人在民间很受欢迎,大家把他当作财神,做生意的人都要拜他. 但是刘备集团存在的意义不是发财, ...

  • 读通鉴(229)逞勇、逞智、逞才、逞力都是人性的弱点

    读通鉴(229)逞勇.逞智.逞才.逞力都是人性的弱点 解读:关羽逞其勇,敢于同时得罪孙权,又得罪曹操: 公知自认为能说会道,可以混乱视听,所以不停逞其口舌之利: 郭美美不停炫自己的美色与奢侈品: 人性 ...

  • 读通鉴(226)都是别人家的孩子

    读通鉴(226)都是别人家的孩子 注:马超起兵占据冀城,却被杨阜和姜叙所败,进退失据,最后只能逃奔张鲁,张鲁想要重用他,把自己女儿嫁给马超为妻,被底下的人所劝止. 马超的战力不比吕布差,只可惜无法发挥 ...

  • 读通鉴(211)每个人身上都有袁绍的这些毛病

    读通鉴(211)每个人身上都有袁绍的这些毛病 解读:人比人气死人,人不能拿出来对比,你把任正非拿出来比那些所谓的首富,在各个方面都完爆.我们今天投资一个公司,很多人会去调研公司,看公司的报表,市场占有 ...

  • 读通鉴(294)都是祼泳的人

    读通鉴(294)钱凤的孤注一掷 太宁二年甲申,公元324年 春,正月,王敦诬周嵩.周莛与李脱图谋为不轨,收捕周嵩.周莛于军中,诛杀:遣参军贺鸾就沈充于吴,尽杀周札诸兄子:进兵袭击会稽,周札拒战而死. ...

  • 读通鉴(205)都是乌合之众

    读通鉴(205)都是乌合之众 解读:山东军攻董卓,董卓心里害怕,想要迁都.而山东众军实际上是乌合之众,大家表面上尊袁绍为头,袁绍却并不想真心征讨董卓,大军聚集在一起每天置酒高会. 曹操带了几千人和董卓 ...

  • 读通鉴(305)庾翼的北伐战略

    读通鉴(305)庾翼的北伐战略 咸康八年壬寅,公元342年 春,正月,己未朔,有日食. 乙丑,大赦. 1.晋国皇帝传于弟弟 豫州刺史庾怿以毒酒饷江州刺史王允之:王允之发觉其毒,让犬饮,犬毙,密上奏这个 ...