唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其十二)
松柏本孤直,难为桃李颜。
昭昭严子陵,垂钓沧波间。
身将客星隐,心与浮云闲。
长揖万乘君,还归富春山。
清风洒六合,邈然不可攀。
使我长叹息,冥栖岩石间。
注:
严子陵东汉初年的隐士,名光,浙江余姚人,曾与光武帝刘秀是同学,刘秀做了皇帝后,他改名换姓,隐身不现,垂钓于泽中。
客星:天空中新出现的星宿。
长揖:古时不分尊卑的相见礼。
万乘:周制。天子地方千里,出兵车万乘,后以万乘代指帝位。
六合:天地四方称六合,指寰宇。
冥栖:隐居。
解读:
松柏秉性孤傲刚直,很难像桃李那样,用明亮的颜色去取悦人。诗人开篇两句为全诗定下了基调。诗人借古人严子陵之事意在为这两句作了注解,表明自己愿意追随古人——“使我长叹息,冥栖岩石间”——“我也要像严子陵那样隐居在深山之间”。据《后汉书﹒严光传》记载,刘秀曾经派人将严子陵接到京城,并留他晚上同睡,夜间,严光将自己的一支脚放在刘秀的肚子上,第二天,天文官奏称“客星犯御座甚急”,刘秀笑道:“朕故人严子陵共卧耳。”
李白曾将自己笔下的这些古人作为自己学习的楷模,然而纵观他的一生,却是“我本不弃世,世人自弃我”,他历经坎坷,对世事苍桑却保持着孩童般的天真和思想家的洞察入微,这也是他二元人格集中表现,尼采曾说过,一个人洞察时代的深度,与他感受痛苦的强度成正比。这在李白以后的作品中我们依然能看到。
李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。