周日《诗经》课堂 ||《唐风.葛生》/薛红诵读/闻天语解析(477期)

天语说:

爱情是一个永恒的话题。人生最大的幸福莫过于执子之手,与子偕老。我们渴望着与心爱的人一起长相厮守,可命运那无情手,那个无情的手,却扼杀我们曾经的幸福,那些相守的日子成了记忆中的唯美。你安静的躺在荒草丛里,听我在诉说着人间的沧桑和悲凉,一阵凉风吹过,墙角的杏花飘落了几片,仿佛听到了我们曾经相约的诺言。

解析/闻天语

诵读/薛红

编辑/清慧

闻天语讲诗经:

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,品味千年前人们的情感及爱情故事。

今天的故事发生在唐国。

是夜,天上月明如昼,而人间却正是伤心之时。她的泪痕犹在,刚从一场虚空的鸳梦中醒来,她是多么的不情愿,头上玉钗斜髻的云鬓正乱着。她意乱心烦,愁眉不展,满腹无处可说的相思与幽怨,却不知如何排遣。自古愁多不成寐,唯寄相思与明月。年年人似黄花瘦,花却不知人忧愁。忆昔日,清风明月花好月圆,人花两相重。

如今却只叹翡翠衣寒谁与共?是谁说生不同日,死亦同穴?

清明,注定是一个悲伤的时节,这凄淒的风雨仿佛在诉说着思念,蔹草肆意蔓延,渐渐爬上了你的坟头。你一个人睡在在这里,可曾感到孤寂?  你看,就算是这葛藤,都知道缠绕着荆棘向上生长,决不让自己孤单,可是我亲爱的你呀,你怎么忍一个人沉睡在这里,留我一人在人世孤单? 这牛角枕头色泽还依旧温润着,衾被色彩也如往日般斑斓,亮丽如新,夜凉如水,可否抵御得了寒气? 记得当年你睡觉总是不老实,常常是爱踢被子的,现在再没有人夜半为你盖被子,不知你会不会染上风寒?你知道的,我为你忧心忡忡,可你,你怎就忍心长眠于外,留我一人独守空房?你可曾看到,家里的摆设跟我们成婚时一模一样。你不在,我孤枕难眠,却再没人陪我说说话,哄我入眠。再没有那熟悉的让我心安的呼吸声,再没有那温暖的让我倚靠的胸膛,每一个长夜白昼,都成了煎熬。我们不是说好了,奈何桥头等三年,你一定要等着我,等我去寻你,上穷碧落下黄泉,我们也要在一起!既然余生不能同衾,死后必要同穴!

这世上花开的开,落的落,人来的来,去的去。一场花好月圆之后,终究归于寂寞凄凉,她无语问苍天。这是女子的命运么?

她深情的凝视着蔓藤缠绕的坟茔。一种无比的感伤与无助自心中溢出,她不觉吟唱起来:

丛生的葛藤覆盖信了荆条,蔓延的蔹草铺满了山野,我那可爱的人埋葬在此处,谁与你一块度过孤独的等到天明……

我们的行人刚好路过此处,听到了这无比凄凉的歌声,不觉泪流满面,于是他赶紧用笔记下了这让他感动的歌声。于是乎就有了我们今天的《唐风·葛生》

唐风·葛生

葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?  独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与? 独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?  独旦!

夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!

冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!

注释:

(1)葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。首句言葛藤蔓延,覆盖荆树。上古时有死则裹之以葛,投诸沟壑,其后仍有以葛缠棺之俗。古人多用“葛生”指坟莹。诗人悼亡用“葛生”起兴,或许是因为与古俗产生了联想。

(2)蔹(liǎn 敛):葡萄科植物,蔓生,草本。“蔓”延。葛和蔹同样是野生,多年生蔓草,叶盛而细。蔓:蔓生,蔓延。野:田野,野外。坟包的周围不耕种,故野草遍生。以上两句互文。

(3)予美:我的好人。我的心上人。这里指他的夫君。亡此:死于此处,指死后埋在此处。

(4)谁与?独处!应在与字读断,意思是:谁伴着他呢?还不是独个儿在那里住!与:一块,相伴。独:孤独。处:处所,居处。

(5)棘:酸枣,有棘刺的灌木,酸枣棵子。

(6)域:坟地。茔,墓地也'是也。"

(7)角枕: 用兽骨装饰并有八个角的方形枕头,供死者枕用。粲:色泽鲜明。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同"灿"。

(8)锦衾:锦缎褥。锦:有彩色花纹的丝织品。衾:被子,指死者入殓时盖有身上的单被。这里的角枕、锦衾,皆指敛死者时所用。"烂:灿烂。烂:灿烂,斑斓耀目。

(9)旦,天亮。独旦:这里指一个人到天亮。

(10)夏之日、冬之夜:夏之日最长,冬之夜最长,这里指时间长也。

(11)百岁之后:指死了以后。

(12)其居:亡夫的墓穴。下文"其室"义同。

译文:

葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自孤单与谁共处?

葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自孤单与谁共息?

漆亮的牛角枕头啊,闪着光的锦绣被子。我爱的人葬这里,独自孤单与谁作伴?

夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。待我百年之后与你同归宿,相会在黄泉。

冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。待我百年之后与你同归宿,与你同穴同眠休。

天语赏析:

这是一首女子悼念或是哭亡夫的诗。诗人一面悲悼死者,想象着他枕头角枕,盖着锦衾,在荒野蔓草之下独自长眠;一面自己感伤,想着自己未来的漫长岁月都是可悲的,惟有待百年后与良人同穴,才是自己永恒的归宿。

全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有"予美亡此"句的三章,后一部分为有"百岁之后"句的两章。葛生蒙楚(棘),蔹蔓于野(域)"两句,互文见义,既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,可以说是"兴而比而赋"吧。

这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,给读者的第一印象是荒凉凄清、冷落萧条,使之马上进入规定情境,为一种悲剧美作心理准备。接着,在读到"予美亡此,谁与独处"两句,知道诗是表达对去世的夫君表示哀悼怀念之情,野外蔓生的葛藤蔹茎缠绕覆盖着荆树丛,就像爱人那样相依相偎,而诗中主人公却是形单影只,孤独寂寞,好不悲凉。通过对比,给人渲染一种悲凉感伤的氛围。

第三章以实入虚,写人在墓前则想像当年陪葬的物品如:角枕、锦衾等。以极惨苦的心情,忽插极鲜艳语,更难堪,更让人觉得欢愉后的孤寂与惨然。他的音容笑貌还在眼前,他的遗物还带着熟悉的体温和味道,怎么人就不在了呢?恍惚中愿意信其生而不愿意信其死。然,人死不能复生,死者矣也。这才是最无情最残酷的。现实冰冷的没有的余地。也正是现实与想像的尖锐冲突,才更加让捶胸顿足、悲天怆地、撕心裂肺。

而"谁与独旦"更加深了她对夫君的思念,其意义又较"独处"、"独息"有所发展,通宵达旦,辗转难眠,其思念之深,悲哀之重,令人有无以复加之叹,古今之绝叹。

后两章,语句重复尤甚于前三章,仅"居"、"室"两字不同,而这两字意义几乎无别。可它又不是简单的重章叠句,"夏之日,冬之夜"颠倒为"冬之夜,夏之日",两章所述,体现了诗中主人公日复一日、年复一年的永无终竭的思念之情,闪烁着一种追求爱的永恒的光辉。而"百岁之后,归于其居(室)"的感慨叹息,也表现出对所载着感情重负的生命之旅最终归宿的深刻认识,生不能同生,死愿同穴。

其实古人上至王侯将相,下至平民百姓,也挺讲究生则同衾,死亦同穴,夫妻身死以后,是一定要葬在一起的。即使到如今,部分地方仍然保留着此习俗。这背后也是一种对爱情的成全与尊重。

全诗没有用哀婉凄绝的笔触来写,有的是一种誓言的力量与坚定,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

天语小诗:

/闻天语

我的心已洪荒

在混沌辟天地时

那干裂的创口

日日延长

我的心己灼伤

是凤凰涅槃时的烈焰

燃尽这仅存的

世上的痴妄

我需要你

用盘古的力量

让日月在天空皓漾

为我心中顶起

一片晴朗

我需要你用

眼中的玉露琼浆

滋润我

干涸千年的心房

在思念的沸腾中

将青丝煮成

一段段的哀伤

在寂冷的夜里

爬向远方

微芒的山岗

(本文图片来源网络)

附1作者简介:

闻天语,原名薛鹏飞。美丽的原创生活特邀作家

生于70年代,曾在《女友》、西安门户网站《古城热线》做过编辑。在《西安日报》,《女友》《劳动者》《大红鹰》等相关报刊杂志发表诗歌,散文若干。

闻天语自语:余自出校门后,匆匆只为生计奔忙,不知日月为几何,忽惊两鬓萧疏,方感已然不惑,今凉风飒至,年关将至,可叹虚度岁月,甚慕草鞋芒杖,蒲团袈裟,对长松修竹,听鸟鸣溪流,阅两行《金刚》 ,吟数句《心经》岂不快哉!

附2、诵读者简介:

薛红:网名:百灵、佰聆,《美丽的原创生活》朗诵者团队成员。

陕西西安人,喜欢音乐和文学,尤其爱好中国古典文学,痴迷于朗诵艺术。在《美丽的原创生活》平台上,与诗人闻天语共同开办有周日学诗经专栏。在“喜马拉雅FM”上有《薛红读诗经》、《薛红读论语》、《中国古典美文诵读》、《个人朗诵》等9个专辑,有朗诵作品三百多个。曾获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛陕西赛区(成人组)二等奖;获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛成人朗诵组优秀奖。

美 丽 的 原 创 生 活

专 注 原 创 文 学  |  分 享 生 活 美 丽

(0)

相关推荐