《尉缭子》分塞令第十五原文翻译

分塞令第十五

本篇主要论述军队营区的划分、警戒、禁令以及营区各级官吏的权限、其目的在于维持营区秩序和防止一奸一细潜入。

6一9、中军、左、右、前、后军,皆有分地,方之以行垣,而无通其交往。将有分地,帅有分地,伯有分地,皆营其沟域,而明其塞令,使非百人无得通。非其百人而入者,伯诛之,伯不诛,与之同罪。军中纵横之道,百有二十步而立一府柱,量人与地,柱道相望,禁行清道,非将吏之符节,不得通行。采薪刍牧者,皆成行伍,不成行伍者,不得通行。吏属无节,士无伍者,横门诛之,踰分干地者诛之。故内无干令犯禁,则外无不获之一奸一。

【译文】

中军和左、右、前、后各军,都有分配的营地,营地四周围以矮墙,不能互相来往。将有营地,帅有营地,伯也有营地,各个营地周围都挖有界沟,并明确颁布营地的禁令,规定各“伯”驻地,不是同“伯”的人不得进入。如有不同“伯”的人擅自进入,伯长应惩罚他们。伯长不惩罚他们,就和他门同罪。军中纵横方向的道路,每隔一百二十步设立一个岗哨,根据人数和地形使岗哨能够监视到各条道路,负责限制行人往来,保障交通顺畅,除非持有将吏的符节一律不准通行。打架和放牧的人员,都要整队行动,不整队的不得通行。官吏没有符节,士兵没有整队的,都由担任营门警卫的军官惩罚他们。凡是越出自己营地范围,进入别人营地的,都应加以惩罚。这样,内部就没有触犯禁令的人,外来的一奸一细也就不难查获了。

(0)

相关推荐

  • 最后一个离开装甲团的装甲团人

    他端着茶杯,站在窗前,一身笔挺的西装,侧面看,挺拔的身姿让人着迷. 此时窗外阴云密布,细雨霏霏,数不清的雨线飞到玻璃上,发出沙沙的声音,仿佛最温柔的情人在抚摸他脸庞,窃窃私语. 他低头抿了一口茶,淡绿 ...

  • 《尉缭子》勒卒令第十八原文翻译

    勒卒令第十八 勒,约束,统率.勒卒,就是统率指挥军队.本篇叙述金.鼓.铃.族等指挥工具的作用和使用方法:军队训练的步骤和方法:以及军队指挥的坚定一性一.计划一性一和灵活一性一. 72.金鼓铃旗四者各有 ...

  • 《尉缭子》束伍令第十六原文翻译

    束伍令第十六 本篇具体规定了战场上的赏罚制度和各级将吏的惩罚权限,主张用重赏重罚来督促军队奋勇作战. 70.束伍之令曰,五人为伍,共一符,收于将吏之所.亡伍而得伍者当之,得伍而不亡有赏,亡伍不得伍身死 ...

  • 《尉缭子》伍制令第十四原文翻译

    伍制令第十四 本篇主要论述当时军队内部以伍为基础的连保制度,是当时统治阶级控制军队的另一种手段. 68.军中之制,五人为伍,伍相保也:十人为什,什相保也:五十人为属,属相保也:百人为间,闾相保也.伍有 ...

  • 《韩非子》制分第五十五原文翻译

    制分第五十五 夫凡国博君尊者,未尝非法重而可以至乎令行禁止于天下者也.是以君人者分爵制禄,则法必严以重之.夫国治则民安,事乱则邦危.法重者得人情,禁轻者失事实.且夫死力者,民之所有者也,情莫不出其 ...

  • 《尉缭子》兵令上第二十三原文翻译

    兵令上第二十三 本篇论述了战争的目的是"伐暴乱,本仁义,战国则以立威".战争的实质是"以武为植,以文为种".此外,还论述了临敌布阵的方法.纪律和要求. 88.兵 ...

  • 《尉缭子》战权第十二原文翻译

    战权第十二 战权,就是根据战场情况,灵活运用作战原则.本篇指出兵少可用权谋,兵多可用力胜.主张先发制人,虚虚实实,真真假假,"有者无之,无者有之",使敌人摸不清我之企图.反对&qu ...

  • 《韩非子》诡使第四十五原文翻译

    诡使第四十五 圣人之所以为治道者三:一曰"利",二曰"威",三曰"名".夫利者,所以得民也:威者,所以行令也:名者,上下之所同道也.非此三 ...

  • 《韩非子》外储说右下第三十五原文翻译

    外储说右下第三十五 [经一] 赏罚共则禁令不行.何以明之?明之以造父.于期.子罕为出彘,田恒为圃池,故宋君.简公弑.患在王良.造父之共车,田连.成房之共琴也. [经二] 治强生于法,弱乱生于阿,君明于 ...

  • 《韩非子》安危第二十五原文翻译

    安危第二十五 安术有七,危道有六. 安术:一曰,赏罚随是非:二曰,祸福随善恶:三曰,死生随法度:四曰,有贤不肖而无一爱一恶:五曰,有愚智而无非誉:六曰,有尺寸而无意度:七曰,有信而无诈. 危道:一曰, ...