这么快!员工回复OK被开,已传到国外...丨说英闻

几分钟后,他就让员工联系人力资源部办理离职手续...

事后,该员工向记者表示:

我脾气好,忍住没动手。

I am good-tempered therefore I didn't retaliate.

在告知该员工去办理离职后,这位组长在群里又发出正式通知,要求全员回复“Roger”接收指令。

After telling the woman she's fired, he sent out an official announcement to the group requesting everyone use "Roger" when replying to messages.

事情发生后引起不少网友的关注▼

一些外媒也对此事作了报道▼

前不久还有一位网友因为微信回复了老板一个“嗯”而被老板批评也曾登上了热搜。当时也引起网友的广泛讨论。

你怎么看回复

被开除?

欢迎留言讨论

本期讲解《南华早报》的文章节选

背景音乐:Kygo _ Kyla La Grange - Cut Your Teeth (Kygo Remix)

South China Morning Post:

An employee has been fired from a bar in central China, after replying to her manager with an OK emoji on instant messaging app WeChat.

The manager of the bar in Changsha, Hunan province, tagged the employee in the team’s WeChat group last week, asking her to send over some meeting documents, and took issue with her response.

inkstone:

Replying to your boss with an emoji is not OK, at least according to a bar manager in central China.

He fired an employee last week after she sent "

" in a reply to him on WeChat, the massively popular Chinese instant messaging app.

He had asked her in the team's WeChat chat group to send him some meeting documents, only to be met with the offending emoji.

WORLD OF BUZZ:

An employee in Changsha, central China got into deep trouble when she replied to her manager with an OK emoji on the instant messaging app, WeChat.

She was tagged by her manager in the work group chat, requesting that she send over some meeting documents, to which she responded:

完整讲解内容(总计21分钟)、全文朗读以及生词短语、精选段落跟读音频在会员课程【英文杂谈】同步更新。

(0)

相关推荐