男人和女人,为什么审美差异这么大?

英语共读

百万英语爱好者聚集地

流利英语即刻开始

对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候

No.47   It works as two

文 | 布莱尼

(本节音频出自The Big Bang Theory 第一季第九集 )

初步理解

Penny

Is this your only tie?

这是你唯一的领带吗?

Leonard

Technically, yes. But if you’ll notice... it’s reversible. So it works as two.

理论上,是的。但是如果你仔细看的话,这是两面的哦,所以它可以当做两条来用。

Penny

Oh, sweetie, I don’t even think it works as one.

哦亲爱的,我觉得它连一条都用不了。

深度学习

➤ tie  [taɪ]  n. 领带

technically  [ˈteknɪkli]  adv. 理论上

(复习:耳朵说过 'Technically, tomato is a fruit.' 理论上来说,严格来说,番茄是一种水果。)

notice  [ˈnəʊtɪs]  v.  注意

➤ reversible  [rɪˈvɜ:səbl] a. (衣服等)可以翻转的,正反两用的。

- it works as two  作为两条来使用

直译的话是 '它作为两条来工作',我们意译一下,即  它可以作为两条来使用。所以后面Penny所说的I don’t even think it works as one. 则表示这领带实在太丑了,哪面都拿不出手,使用不了。

今日提问

Do you have reversible clothes? 

(0)

相关推荐