【第244期】音频学《论语·先进篇第17章》《论语》因何记载四位弟子的缺点?
音频学《论语·先进篇第17章》《论语》因何记载四位弟子的缺点?
11·17 柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭(音yàn)。
柴,是孔子的学生子羔,姓高,名柴,子羔是他的字。“愚”字,据《论语集解》所注:指愚直,也就是愚而耿直。“鲁”字,指迟钝。“辟”字,指偏激。“喭”字,读四声,指鲁莽,粗鲁。
这段记载的意思是说,高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。
本章句首虽然没有“子曰”二字,但对每个人都是直呼其名,显然是老师的口吻,是孔子平时对子羔、曾参、子张、子路四位弟子的性格评价,着重指出他们的弱点,由《论语》的编纂者们汇记于此。《论语》的这个记载有何意义呢?人无完人,孔门弟子也各有弱点和缺点。《论语》把这些记载起来,表明孔子对弟子们的个性、特长、优点、缺点有全面的了解,有知人之明。孔子说:“性相近也,习相远也。”(《论语·阳货》)他认为,人的本性是相近的,但人的气质和个性特征却是有差异的,这些差异将会影响一个人的道德学问。正因为如此,他施行了因材施教的方法。本章的记载,也表明孔门师徒“君子坦荡荡”的胸怀。
附:
【原文】
11·17 柴①也愚②,参也鲁③,师也辟④,由也喭⑤。
【注释】
①柴:姓高,名柴,字子羔,孔子的学生。②愚:《论语集解》注:愚直之愚。指愚而耿直。③鲁:迟钝。④辟:偏激。⑤喭(音yàn燕):鲁莽,粗鲁。
【译文】
高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。
赞 (0)