古诗词日历 | 李白《登新平楼》
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
去国西行,登上这新平城楼;只见满目秋色,怀归之情,油然而生,令人无限忧伤。
长空万里,落日遥远;河水澄净,寒波流淌。
秦云从岭树间悠悠升起;胡雁从沙洲上缓缓飞过。
苍苍茫茫,几万里山河;极目远眺,令人心中愁苦。
注释
新平:唐朝郡名,即邠州,治新平县(今陕西彬县)。“去国”二句:谓思归终南隐居之处,即所谓“松龙旧隐”。 去国:离开国都。 兹楼:指新平楼。 兹:此。寒波流:指泾水。 秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。秦,见《横江词》注。 胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。 洲:水中可居之地。 苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。 目极:指放眼远望。
赏析
这是唐代诗人李白的一首登楼述怀诗。
此诗作于开元十八年(730),这是30岁的李白第一次入长安。到了长安之后,他“历抵卿相”,到各个王公贵族府上投递自己的作品,却有志难伸,徘徊魏阙之下,望其门而不得入,心中愁苦烦闷。在这样的背景下,李白离开了长安城登上了新平城楼(咸阳彬州),写下了这首名篇。
去国西行,登上这新平城楼;只见满目秋色,怀归之情,油然而生,令人无限忧伤。这是写“登楼之时空”。即于暮秋时节,登上了新平城楼。其中“去国”“怀归”二字,点出了诗人去国怀乡,满目萧然,感极而悲的心境。此句化用了王璨诗句“情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任”之诗境。
长空万里,落日遥远;河水澄净,寒波流淌。这是写“登楼之远景”,为静态之景。诗中既有“长风几万里,吹度玉门关”的辽远苍茫;又有“浮云游子意,落日故人情”的日暮深情。既有“楚水清若空,遥将碧海通”的疏旷豁达,又有“秋风萧瑟,洪波涌起”的气势雄浑。一个“远”字,不仅写出了天地之间的落日辽远,也写出了诗人身处异乡,离家之远。
秦云从岭树间悠悠升起;胡雁从沙洲上缓缓飞过。这是写“登楼之近景”,为动态之景。一个“起”字,一个“飞”字,将登楼所见暮秋之近景一下子写活了,与颔联静景形成了很好地相衬关系。颔联与颈联,化用了王璨诗句“平原远而极目兮,蔽荆山之高岑”之诗境。
苍苍茫茫,几万里山河;极目远眺,令人心中愁苦。这是写“登楼之所感”。此句与王维 《和使君五郎西楼望远思归》“高楼望所思,目极情未毕”的诗境,颇为相似。只是,李白的“望远思归”中更加透露出一丝无奈,一丝怀才不遇,一丝意难平。
“心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻”,从整首诗的诗境来看,此诗更接近于王璨的《登楼赋》,所谓“壮志难酬,郁郁寡欢,登楼吟咏,悲而思乡”是也。