世界上没有了男人,女人怎么办?
“男人”是相对于“女人”才有的标签,没有男人,也就没有女人。
《道德经》云:
“两者同出,异名同谓。玄之有玄,众眇之门。”
坦白讲,这个问题就问得很莫名其妙,这就好比在问,如果这世上没有鸡蛋了,鸡怎么办?
这种“龟毛兔角”之问法,不禁令人感慨——
没问题就不要问,这问题的水平太低了,只能通过强行升维来让答案看上去不那么愚蠢。
换句话说,这问题是如此地愚蠢,以至于如果不是看到“抛砖引玉”的可能,甚至会令人怀疑平台何以放出如此愚蠢的问题给人解答。
我甚至在思虑,那些当真在“妄想”没有男人后的世界的回答,它们的创作者是不是得了妄想症?
这世上真的有“无条件”成立的事物吗?
没有男人只有女人的世界真的存在吗?
请问,没有男人,女人还会存在吗?没有鸡蛋,鸡会存在吗?
停止用达尔文那套掩人耳目的说辞来解释“人类”,这简直是我听过最好笑的笑话。
很多人喜欢立一个错误的大前提,让人在错误的前提下讨论,试图寻找一个永远不会有答案的问题的答案,并因此发生暴力冲突,而他们自己在一旁谋利。
这就是正至。
赞 (0)