Bonbon美食说 | 法国风味小甜点——开心果玛德琳

Madeleines à la pistache

开心果玛德琳

(建议阅读时间:1 分钟)

Les madeleines à la pistache sont un joli moyen de changer des parfums traditionnels de notre enfance pour un goûter gourmand. Moelleuses et légères, elles seront idéales en accompagnement d’un petit thé. Quelques astuces pour les réussir parfaitement se sont glissées dans la recette… Aux fourneaux !

把玛德琳蛋糕做成开心果味是改变我们童年传统风味的小吃的好方法。柔软轻盈,非常适合搭配一些茶食用。一些让它们变得完美的技巧已经放在了食谱里了……现在让我们去厨房吧!

©istock/Miuda_21

Ingrédients pour 20 madeleines environ

食材(20个玛德琳)

120 g de farine tamisée

120 克面粉,过筛

2 œufs (environ 120 g)

2个鸡蛋(约120克)

120 g de cassonade

120 克红糖

120 g de beurre fondu

120 克 融化的黄油

1/2 sachet de levure chimique

1/2 茶匙发酵粉

2 c. à soupe de pâte de pistache

2汤匙切碎的开心果酱

Sel

适量盐

La préparation

做法

1. Dans un premier temps, fouettez les œufs et le sucre jusqu’à ce que l’appareil blanchisse.

1. 首先,将鸡蛋和糖搅拌至混合物变白

2. Ensuite, ajoutez la farine tamisée, la levure ainsi que la pincée de sel et mélangez bien.

2. 然后加入过筛的低筋面粉、泡打粉和少许盐,搅拌均匀。

3. Versez le beurre fondu et fouettez de nouveau jusqu’à ce qu’il soit bien assimilé. (Faites fondre votre beurre en amont, afin qu’il ne soit pas trop chaud lorsque vous le verserez.)

3. 倒入融化的黄油,再次打至完全吸收。(事先把黄油融化,这样倒的时候就不会太热了。)

©iStock/Rawpixel

4. Pour terminer, incorporez la pâte de pistache dans l’appareil jusqu’à l’obtention d’une préparation homogène. Filmez le saladier et réservez au moins une heure. (Vous pouvez le faire reposer plusieurs heures si vous le souhaitez, le choc de température froid/chaud va permettre aux madeleines d’avoir une jolie bosse.)

4. 最后,将开心果酱加入,直至获得均匀的面糊。给沙拉碗盖上保鲜膜,放置至少一个小时。(如果你愿意,你可以让它静置几个小时,冷/热的温度冲击会让玛德琳有一个很好的弧度。)

5. Après cela, préchauffez votre four à 200 °C.

5. 之后,将烤箱预热至 200 °C。

6. Pendant ce temps, beurrez et farinez les moules à madeleine, puis versez la pâte en remplissant aux 3/4.

6.在此期间,在玛德琳模具上涂上黄油和面粉,然后倒入面糊,填充至3/4。

7. Maintenant, enfournez pour 5 minutes environ. Quand la bosse est bien formée, baissez la température du four à 180 °C et laissez cuire encore 7 minutes. Les madeleines sont cuites lorsqu’elles sont bien dorées.

7. 现在烘烤约 5 分钟。当膨胀起合适的弧度时,将烤箱温度降低至 180°C,再烤 7 分钟。当玛德琳蛋糕变成金黄色时,就好啦

Source:

https://larecette.net/madeleines-pistache/

法语悦读工作组
图片来源:网络,出处已注明,侵权删
文字:皮皮
审阅:Elodie

我们是谁?

法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)

(0)

相关推荐