11.21(7)

南游雅砻江7号

接近黄昏时,开始下毛毛雨。我终于在路边的一家旅馆住了下来。在这之前,我试着继续前进,但是山里的雨滴可能会带来很多麻烦。前面的高度在上升。山里草原的天气是不稳定的,不应草率地考虑。

一个餐馆老板,一个中年妇女领我到她隔壁的旅馆。在这里,我刚经过金沙江最大的支流雅砻江上几公里的一座桥。

现在在室内,河水的声音听起来像倾盆大雨,我甚至在外面查看,但没有下雨。在一家家居用品商店,我从一个小女孩和她的同伴那里买了一包纸巾。店前,两个男孩正在对打篮球,路边就一步之遥。零星几间房子里的灯光和食物的香味弥漫其中。道路向上倾斜,深入山中,月亮高挂在空中,一半被一两片云彩覆盖。这就像是旅行的完美起点:在夜晚的伪装中留下一个简单的基础,并向未知的远方充电。

South-Roaming #7 Yalong River

Towards dusk, it began drizzling. I finally settled with a hotel on the roadside. Before this, I’d tried to keep going but raindrops in the mountains could be much trouble. The altitude ahead was going up. The weather in the mountains or grasslands is precarious and should not be reckoned with brashly.

A restaurant owner, a middle-aged woman led me to her next-door hotel. Here I just passed a bridge over Yalong River a few kilometers, the largest tributary of Jinsha River.

Now indoors, the river’s noise sounds like downpouring and I even check outside, but there is no rain. At a house store, I bought a pack of tissue from a little girl with her companions. In front of the store, two boys are playing basketball against each other and the sideline of the road is just a step away. lights and food’s scents from the few scattered houses permeate. The road slopes upward deeper into the mountains, the moon hung high in the sky half covered by one or two strips of clouds. This is like a perfect starting point for a trip: to leave a simple foundation in the camouflage of night and charge into the unknown afar.

(0)

相关推荐