古风《望月》,读来会不会比较烧脑呢?
望月(古风)
2020-10-02
团团一轮月,纤纤光自清。
独行浩无际,却视大江横。
中流濯寒玉,正尔长庚明。
泛虚逐君去,尚欲观沧瀛。
沧瀛深绝阔,海岛共浮倾。
烟波一何渺,道阻讵能行?
欲渡无舟楫,羁鸟为悲鸣。
此夜多相望,可怜白露生。
释义:
这一轮圆圆的月亮,纤光清泻照耀人间。
它独自行走在天空,却望见那大江横流。
月映中流犹如寒玉,彻夜照耀世间澄明。
我泛过流波去逐月,随月去观沧海辽阔。
沧海茫茫又深又远,海岛好似浮动欲倾。
烟波浩渺道阻且长,我又如何能够前行?
想要渡海无船无桨,我像笼鸟悲鸣不已。
此夜人间处处相思,可怜天寒白露已至。
诗体解析:
古风
《漢語大詞典》:古风(古風) 拼音:gǔ fēng
诗体的一种。即古体诗。唐 李白 有《古风》五十七首。宋 魏庆之 《诗人玉屑·草堂·画山水诗》:“ 少陵 题画山水数诗,其间古风二篇,尤为超絶。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“当下 娇鸞 写就古风一首。” 姚华 《论文后编·目录中》:“五七言则体有古今, 齐 梁 始兆, 唐 畅厥风,律诗崛起,谓之近体,其由旧者,则曰古风。”参见“ 古体诗 ”。
《漢語大詞典》:古体诗(古體詩) 拼音:gǔ tǐ shī
诗体名。对近体诗而言。形式有四言、五言、七言、杂言等,不要求对仗,平仄与用韵比较自由。后世使用五言、七言者较多。唐 杜甫《暮冬送苏四郎徯兵曹适桂州》诗:“早作诸侯客,兼工古体诗。” 清 赵翼 《瓯北诗话·陆放翁诗》:“试观 唐 以来古体诗,多有至千餘言四五百言者;放翁 古诗,从未有至三百言以外。”参见“ 古风 ”、“ 古诗 ”。
【典故词汇】
中流
《漢語大詞典》:中流 拼音:zhōng liú
江河中央;水中。《史记·周本纪》:“ 武王 渡河,中流,白鱼跃入王舟中。”
濯
拼音:zhuó 韵部:觉
〈动〉
(形声。从水,翟(dí)声。本义:洗)
同本义
沧瀛
《漢語大詞典》:沧瀛(滄瀛) 拼音:cāng yíng
(1).沧海,大海。南朝 陈 沈炯 《归魂赋》:“百万之虏,俄成鱼鳖。千仞之阜,倏似沧瀛。”
浮倾
《韻府拾遺 庚韻》:浮倾(浮傾)
梅堯臣詩舞鷗隨下上寒日共浮傾
讵能
《漢語大詞典》:讵能(詎能) 拼音:jù néng
岂能。南朝 梁 江淹 《休上人怨别》诗:“宝书为君掩,瑶瑟詎能开。”
舟楫
《漢語大詞典》:舟楫 拼音:zhōu jí
亦作“ 舟檝 ”。
《诗·卫风·竹竿》“檜楫松舟” 毛 传:“楫所以櫂舟,舟楫相配,得水而行。”后以“舟楫”泛指船只。
羁鸟
《漢語大詞典》:羁鸟(羈鳥) 拼音:jī niǎo
犹笼鸟。