哈恰图良:假面舞会华尔兹

指挥:Kiril Kondrashin
▼
上面的音频是乐队原版,皆因我觉得这个演奏实在太爽了,所以先放在前面,由康德拉申(KiriI Kondrashin)指挥RCA胜利交响乐团,钢琴改编版在后边。
作品就叫《华尔兹》,选自哈恰图良的交响组曲《假面舞会》,这是哈恰图良的代表作,也是世界上最著名的华尔兹之一。

Aram Khachaturian | 1903-1978
话说哈恰图良真的长得好像印度阿三啊,戴了口罩都掩盖不住!还好他的音乐没咖喱味……

▼
1941年,俄国文学家莱蒙托夫诞辰100周年。
为了纪念这位伟大人物,莫斯科的瓦赫坦戈夫剧院决定上演他的《假面舞会》,并邀请哈恰图良来创作配乐。

Mikhail Lermontov | 1814-1841
《假面舞会/Masquerade》是一部诗剧,讲了这么一个故事:
嗯,俄国版的《奥赛罗》。

故事揭露的是当时俄国上流社会的生活:自私、虚伪、堕落。
所以这部剧当时是被禁的,莱蒙托夫生前一直没有出版或者上演过。
我说莱蒙托夫也真是混蛋,竟然这样写领导们,不弘扬19世纪俄国的主旋律,只知道批判,一点都不正能量!
他就应该写沙皇怎样爱民如子,贵族怎样鞠躬尽瘁……

▼
话说哈恰图良写作时,压力也是炒鸡大,因为上一个给莱蒙托夫《假面舞会》写配乐的,是大神格拉祖诺夫。
现在自己要写了,哈恰图良心里多少有点怂。

别怂嘛,你看最后不是写得比格拉祖诺夫那酒鬼好多了!
后来1943年,哈恰图良从配乐中选出五段音乐,弄了这部交响组曲。
《华尔兹》在交响组曲里是第一首,而在剧里是第二景第一场,彼得堡的一位贵族家里假面舞会的BGM。
但我觉得,作品与其说是舞会的场面描绘,作曲家更想表达的是:
通过男猪脚阿尔别宁的眼光,去看待这种贵族中的名利场。

Vladimir Panov的插画 | 1983年
所以这首《华尔兹》也就写得光怪陆离、眼花缭乱,旋律觉得有点…怪异,对吧?
因为它要展现的是男猪脚内心的纷乱不安。
当然,在音乐上,是由于采用了俄罗斯高加索地区的风格,异域风情。
我相信大多数人,平日里更多听到的华尔兹,应该都是奥地利施特劳斯家族的,风格华丽明快,翩翩起舞。
但哈恰图良这首《华尔兹》却是厚重沉郁,交织着优雅的贵族感,这个音乐真的……

▼
钢琴版是由Artur Dolukhanian改编的,如果和乐队的原版相比,那肯定是打了折扣的。
平心而论,这个改编挺不错的,很大程度再现了原版的韵味,而且没有为了炫耀钢琴技巧,硬生生地加很多不必要的味精。

《华尔兹》钢琴版乐谱
演奏者:Kariné Poghosyan
国内的人民音乐出版社有引进这个乐谱,价钱不贵,原价不打折也才¥11块钱,所以我就不免费分享乐谱了,大家有兴趣的话就买一本咯!
这个乐谱在imslp上是没有的,所以大家也就不用去找啦!


▼
说点跟音乐无关的:
莱蒙托夫是俄国普希金之后的又一位伟大诗人,但这人是个短命鬼,27岁时跟同学闹矛盾了,对方要决斗,结果莱蒙托夫不忍心,没开枪,然后被同学一枪给蹦了……
这个故事告诉我们:没事别打手枪!

《假面舞会》是莱蒙托夫写得最好的一部戏剧,国内有余振翻译的版本,上海译文出版社:

不过这本书貌似绝版了,因为莱蒙托夫不是很出名,所以当时印刷不多。
豆瓣上有汪剑钊翻译的版本,有兴趣的小伙伴可以读读。