日语语法:~として
今天介绍「として」的用法。
~として
…の資格で。…の立場で。
表示站在某种立场上,凭借什么资格等意思。
简单举例:
「公人として発言する」
作为公众人物发言。
「親として当然のことをしたまでだ」
做了作为父母应该做的事。
那么「として」有哪些惯用用法呢?
主要有以下几种:
①~として(は)
②~としても
③~としての
具体接续用法是:
「名な」+として(は)/としても/としての
我们来具体分析一下:
①~として(は)
…の立場では。…の場合には。
某种立场,某种场合。
举例:
「私としては賛成できません」
我不同意。
「山としてはそんなに高くはない」
作为一座山来说并不那么高。
②~としても
1 …の立場でも。…の場合でも。
表示作为...立场,也...。在...场合下,也...。
举例:
「日本としても開発途上国のために協力すべきだ」
作为日本也应该为发展中国家协力合作。
2 仮に…であっても。…と仮定しても。
表示假设,假定....、也...。
举例:
「結婚したとしても幸せになるとは限らない」
即使结婚了也不一定会幸福。
③~としての
…である資格の。…である立場の。
表示作为...资格的...,作为...立场的...。
举例:
「担当者としての責任を果たす」
尽到作为负责人的责任。
▲生見愛瑠
赞 (0)