习《诗经》之《国风·周南·汉广》

南有乔木,不可休思;

南:南方,周人所谓的南,即今东起淮水中下游两岸,南至汉水、长江中下游地区。

乔木:高大的树木。
休:息也。指高木无荫,不能休息。息:此处《韩诗》所载版本作“思”,语助词,与下文“思”同,另有一说为“息”。

【“不要问我从哪里来,我的故乡在远方,为什么流浪?……为了梦中的橄榄树”在那遥远的南方,想是雨水充沛、气候适宜盛产高高大大的常绿乔木,可是越高的树木越是树影稀疏,难以乘凉休憩;在那遥远的南方,有一位好姑娘,想是天地灵气,毓秀慧中,可是天涯海角,难以见面】

汉有游女,不可求思。

汉:汉水,长江支流之一。
游女:在汉水岸上出游的女子,一说指汉水女神。

【传说华夏江河汉湘各有神女,其一是长江的巫山神女,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”,其二是黄河的洛水神女,“翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。”,其三是湘江的湘水神女,“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时”,本诗中是汉江的汉水神女。传说神女均是行踪不定、可遇不可求】

汉之广矣,不可泳思;

【汉水如此的宽广,若要游泳到对岸,难上加难。难道说汉水真的那么广吗?即使再宽广也有水岸,但是我的思念无边无沿,只有到死亡的那刻,才会结束。】

江之永矣,不可方思。

江:江水,即长江。
永:水流长也。
方:通“泭(fú)”,桴(fú),筏(fá),用竹木编成筏子。此处用作动词,意谓坐木筏渡江。《鲁诗》“方”作“舫(fǎng)”,小舟。

【长江水源远流长,千古不废,小小的竹筏恐怕是难以到达彼岸。难道说长江天堑真的难以逾越吗?上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。】

(桥)翘错薪,言刈(义)其楚;

翘翘(qiáo):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。
错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬(liáo jù)为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。
言:语助词。刈(yì):割取。楚:灌木名,即牡荆(mǔ jīng)。

【乔木长得高高大大好作栋梁,树下的灌木丛参差不齐,交错缠杂可以作为柴薪割取。伐取乔木建盖房屋要选取结实和直顺的,割取柴薪却不用分辨和挑拣,选择配偶和朋友切莫随随便便,一定要彼此意气相投、彼此相知】

之子于归,言秣(莫)其马。

于归:古代女子出嫁。归:嫁也。
秣(mò):用谷草喂马。

【曾经心爱的姑娘如果愿意出嫁,嘱托不要饿着了那些马匹,拿出最好的草料将马儿们喂饱,路途遥远不要耽搁行程】

汉之广矣,不可泳思;

【汉水真的有那么的广吗?只凭蛮力游泳怎么能游到河对岸?】

江之永矣,不可方思。

【长江真的有那么漫长吗?只凭一支舢板怎么能乘风破浪?】

(桥)翘错薪,言刈(义)其蒌(楼)

蒌(lóu):蒌蒿(hāo),也叫白蒿,一种生在水边的草,嫩时可食,老则为薪。

【高大的乔木可作栋梁,错杂的灌木可作柴薪。丛丛的蒌蒿长在水岸两边,快来人把这些杂草割走吧,去为将要出嫁的姑娘作燎炬(liáo jù)祈福】

之子于归,言秣(莫)其驹(居)

驹(jū):小马。一说为骄(身高六尺以下,五尺以上的马)。

【曾经心仪的姑娘如果要出嫁,我愿化作马儿为她驾辕,姑娘啊姑娘,一定要把我喂饱,让我有了力气,才能平平坦坦行在大道之上,让我陪她走过这最后一段出嫁路上的时光】

汉之广矣,不可泳思;

【汉水多么的宽广啊,我的思念即使不会游泳,也会越过那汉江之上】

江之永矣,不可方思。

【长江之行不下万里之遥,哪怕涓涓细流,哪怕波涛逆流,我的思念不是一撇小舟,你看那江上的白鹭鸳鸯,上下翩飞相携成双】


引用《橄榄树》歌词

(0)

相关推荐

  • 《大山的自然笔记》---295【汉广】

    诗经 听远古的声音 汉 广 南有乔木,不可休(xiū)思. 汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思. 江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈(yì)其楚. 之子于归,言秣(mò)其马. 汉之广矣,不可 ...

  • 《诗经》与汉水文明关系浅谈  作者:赵阳

    湖北师范大学 时间:2016-11-02    阅读:546次 . 摘 要:汉水流域处于南北交界地带,这一特殊的地理位置,决定汉水文明拥有南北双方的文化特色.<诗经>产生于黄河流域,是我国 ...

  • 《诗经》之“俯首甘做你的秣马人”【读书课堂】

    题记 [读书课堂]的<诗经>内容滞后于课堂读书时间.接下来[品读唐诗]敬请期待~ 周南·汉广 南有乔木,不可休思:汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思:江之永矣,不可方思. 翘翘(qiá ...

  • 品读《诗经●周南●汉广》

    [原文] 南有乔木,不可休思. 汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思. 江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈(yì)其楚. 之子于归,言秣(mò)其马. 汉之广矣,不可泳思. 江之永矣,不可方思. ...

  • 《汉广》|《诗经》中最动人的相思:我喜欢你,仅此而已

    在<诗经>中,水边往往是一个适合邂逅的所在,如<关雎>与<蒹葭>.诗歌中的男子在水边遇到心动对象,或是在河之洲的窈窕淑女,或是在水一方的所谓伊人,然后开启了纯粹的追 ...

  • 《诗经》里的小秘密(九)《汉广》,气势磅礴的中国山水诗鼻祖

    南有乔木,不可休思:汉有游女,不可求思. 汉之广矣,不可泳思:江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其楚:之子于归,言秣其马. 汉之广矣,不可泳思:江之永矣,不可方思. 翘翘错薪,言刈其蒌:之子于归,言 ...

  • 雨读诗经(9)汉广

    国风·周南·汉广 在我国湖北省襄阳,有个叫"解佩渚"的地方,这里,留传着一个美丽的神话传说,刘向的<列仙传>记录了这个故事:江妃二女者,不知何所人也.出游于江汉之湄.逢 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·旄丘》

    旄(毛)丘之葛兮,何诞(延)之节兮. 旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南):一说指前高后低的土山.葛:多年生藤蔓植物,诗多以它依缘他物,比兴女子当依附丈夫. 诞(yán):通&qu ...

  • 诗经《国风·邶风·击鼓》赏析

    先秦:佚名 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. ...

  • 诗经讲堂 国风·邶风《终风》

    终风 先秦·诗经 四言诗 <终风>,卫庄姜伤己也.遭州吁之暴,见侮慢而不能正也. 终风且暴,顾我则笑. 谑浪笑敖,中心是悼.(一章) 终风且霾,惠然肯来. 莫往莫来,悠悠我思.(二章) 终 ...

  • [诗经]《国风•邶风•静女》

    关于诗经 <诗经>是我国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔.白华 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·燕燕》

    燕燕于飞,差(呲)池(迟)其羽. 燕燕:即燕子.于:语中助词,无实义. 差(cī)池(chí)其羽:义同"参差",不整齐的样子,形容燕子张舒其尾翼. 白话双解: [燕子在空中双双飞 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·柏舟》

    汎(泛)彼柏(百)舟,亦汎(泛)其流. 汎(fàn):浮行,漂流,随水冲走.柏舟:柏木剖开,挖空做的独木舟. 亦:语首助词.流:中流,水中间. 白话双解: [登上水中的柏舟希望舒缓心情,却又心绪郁闷不 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·绿衣》

    绿兮衣兮,绿衣黄里. 衣:上曰衣,下曰裳.里:衣服的衬里:(黄里:也有版本中写作"黄裹") 白话双解: [夏日到来,天气渐渐炎热,整理过夏的衣物时,一身衣物出现在我的眼前:那件绿色 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·日月》

    日居月诸,照临下土. 日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意.居.诸:语尾助词. 照临:照耀到.下土:大地. 白话双解: [天上更迭运行的日月啊!日光和月光在白天和黑夜照耀到大地之上.日月之行天 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·终风》

    终风且暴,顾我则笑. 终:终日,一说既.暴:急骤,猛烈:一说暴风:一说以为疾雨或雷. 顾:回头看.则:而. 白话双解: [听得窗外的风刮了起来,而且越刮越大.那个人赶紧关好门窗回过头来向我嘻嘻地笑.] ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·击鼓》

    击鼓其镗,踊跃用兵. 其镗(tāng):犹言"镗镗",形容鼓声.古代敲鼓以召集民众.镗:鼓声.明 陈继儒<大司马节寰(huán)袁公(袁可立)家庙记>:"喤( ...