《论语》通译 (八)
《论语》 子张(一至六)
(一)
子夏曰;“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。”
注释 小道:指各种农工商医卜之类的技能。泥:阻滞,不通,妨碍。
译文 子夏说:“即使是小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。所以君子不追求小的技艺。”
(二)
子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”
译文 子夏说:“每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。”
(这是孔子教育思想的一个组成部分。孔子并不笼统反对博学强记,因为人类知识中的很多内容都需要认真记忆,不断巩固,并且在原有知识的基础上再接受新的知识。这一点,对我们今天的教育也有某种借鉴作用。 )
(三)
子夏曰;“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
译文 子夏说:“广泛学习,坚定志向,恳切地提出疑问并且联系当前的情况去思考,仁就在其中了。”
(呃,博学重要,笃志在某些时候更重要。)
(四)
子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”
注释 肆,古代社会制作物品的作坊。
译文 子夏说:“各行各业的工匠在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来掌握他所追求的道理。”
(五)
子夏说:“小人之过也必文。”
译文 子夏说:“小人犯了过错一定要掩饰。”
(六)
子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
译文 子夏说:“君子给人三种不同的印象,远看他的样子端庄严肃,接近他又温和可亲,听他说话,语言又十分严正不苟。”
(七)
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” (论语 · 述而)
译文 孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
(用篆书写论语的朋友都可以后台发图片给小编,一起写论语,小编奉茶恭候!
)
—— end ——