大国者,天下之牝,以静为下,大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人, 夫两者各得其所欲,大者宜为下。
老子.公刘版
第六篇,治大国如烹小鲜,下油
第三十二章,大智慧的下油畜事论
天下之交,牝常以静胜牡,
大国者,天下之牝,以静为下,
故大国以下小国,则取小国,
小国以下大国,则取大国,
故或下以取,或下而取,
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人,
夫两者各得其所欲,大者宜为下。
说明
此章全部经文在通行本的《德经》卷的第六十一章中,只是去掉“下流"两字,经文次序作了调整。
通行本《道德经》《德经》卷第六十一章
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
通行本主流译文为:
大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国,两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。
公刘本经文注解:
天下之交1,牝2常以静胜牡3,大国者,天下之牝,以静为下,故大国以下4小国,则取5小国,小国以下大国,则取大国,故或下以取,或下而取,大国不过欲兼畜6人,小国不过欲入事7人,夫两者各得其所欲,大者宜为下。
1,交:交配繁殖。
2,牝:雌性。
3,牡:雄性。
4,以下:以,用。下,谦下的品质。
5,取:取得……信任。
6,兼畜:兼,兼并。畜,畜养。
7,入事:入,加入。事,事奉。
公刘本译文
世界上一般动物的交配繁殖,母性总是以静止不动处于下位来胜过雄性,
实力雄厚的大国应该模访天下母性的行为,当以静态处于下位,
所以大国用谦下的品质来对待小国,就会取信于小国,
小国用谦下的姿态来应付大国,就会取得大国的信任,
因此或者利用谦下的姿态获取胜利,或者利用谦下的智慧获得信任,
实力强大的国家它的最终目标只不过是想兼并而畜养小国,弱小的国家的最终目标只不过是要想加入事奉归附大国而不被翦灭,
这样大国与小国能够和平共处都能得到它们想要得到的和平结果,而大国最适宜采取谦下的大智慧。