shit是“粑粑”,hot是“热的”,那么“shit

shit是“粑粑”,hot是“热的”看到“shit-hot”

有没有想到中文里的那一句:

“吃粑粑都赶不上热乎”

下意识里就觉得这是骂人的?

一起和小编来看看真正的意思吧

1

shit-hot 是什么意思?

剑桥词典里对shit-hot是这样解释的:

shit-hot

非常好的人(或物)

例:

Did you see that goal he just scored? It was shit-hot!

刚才他的进球你看到了吗?真是个好球!

还有一个类似的俚语shit-faced

意思是烂醉的

例:

He went out last night and got shit-faced.

昨晚他出去并且喝得烂醉如泥。

作为歪果仁口头禅的“shit”

可以引申出许多释义

大家一起来学习吧~

2

You are the shit

当你的朋友说:'You are the shit !”

千万别急着生气

对方的意思是“你太厉害了!你太牛了!”

例:

Oh, my gosh! You are the shit!

天啊!你真是太牛了!

注意句子中 “shit”前面加了“the”

如果口语中对方是说

You are shitYou are a shit

那就是在骂“你是一坨翔”

我们再来举个例子对比:

That movie was a shit!

那部电影就是烂片!

That movie was the shit!

那部电影真是一部好片!

3

表达“惊讶,沮丧”的shit

我们经常在美剧中见到'(Holy) shit!'

它一般表示“天呐!”

透露出一种惊讶和沮丧的心情

例:

Holy shit! I had no idea why I failed the exam.

天呐!我也搞不明白我为什么没通过这次考试。

还有一个类似的表达

shit green= 大吃一惊,大为恼怒

例:

You should not shit green,you need to calm down.

你不应该生这么大的气,你需要冷静一下。

4

表达“没有好运”的shit

shit表示 “不走运,一点好运都没有”

常用词组 shit out of luck

例:

You re shit out of luck, they’ve gone.

你真不走运,他们已经走了。

shitty luck=倒霉透了

shitty可以表达:糟糕的,,倒霉的

例:

I had a shitty week at work.

我这一星期工作上真是倒霉透了。

Shit happens

美国人口语中较为常见的一句口头禅

出自于电影《阿甘正传》

意思是“ 糟糕的事情总是难免会发

不必太在意

*源自网络,仅供学习,侵删

END

(0)

相关推荐