[第285次听写]Oh~ 这糟糕的短信铃声
我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟美剧, 已经坚持9个月了. 你想不想找一种轻松愉快的方式提升自己的英语? 跟我一起每天做听写吧!
Wind大长图节选
-Hmm, so every time they text you… -It would seem so.
it would seem…似乎是
这个句式可以帮助我们让语气听起来更加柔和礼貌
对比下边3个句子
You don’t have enough money on your card
It seems you don’t have enough money on your card
It would seem (that) you don’t have enough money on your card
表达的是相同意思: 你卡里钱不够了, 但从上往下, 语气依次变得更加柔和.
视频答案
从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方.
1 -Why does your phone make that noise? -What noise?
-你的手机为什么发出那个响声? -什么响声?
2 -That noise, the one it just made. -It’s a text alert, means I’ve got a text.
-那个响声, 就是它刚刚发出的那个 -那是短信提醒, 意思是我收到一条短信
3 -Your texts don’t usually make that noise. -Well, somebody got hold of the phone and apparently as a joke, personalised their text alert noise.
-你的短信一般不是那个响声. -有人拿到了我的手机, 跟我开了个玩笑, 把ta的短信设置了个性化铃声.
4 -Hmm, so every time they text you… -It would seem so.
-所以每一次ta发短信给你 -似乎是的
5 Could you turn that phone down a bit? At my time of life it’s…
你可以把手机声音调低一些吗? 我这个年纪, 那声音听起来…
6 -(See) I’m wondering who could have got hold of your phone, because It would’ve been in your coat, wouldn’t it? -I’ll leave you to your deductions.
-我纳闷谁能拿到你的手机呢, 因为手机是在你的衣服口袋里对吧 -我把这个留给你自己推理吧
7 -I’m not stupid, you know. -Where do you get that idea?
-我不是笨蛋, 你知道的 -你从哪里得到那个想法的?