对手构成越复杂,你亲自下场出招,越容易出问题!
每天为你深度解读《资治通鉴》
【原文】
义渠安国至羌中,召先零诸豪三十余人,以尤桀黠者皆斩之;纵兵击其种人,斩首千余级。于是诸降羌及归义羌侯杨玉等怨怒,无所信乡,遂劫略小种,背叛犯塞,攻城邑,杀长吏。安国以骑都尉将骑二千屯备羌;至浩,为虏所击,失亡车重、兵器甚众。安国引还,至令居,以闻。
【译文】
义渠安国到达羌中,召集先零部落众首领三十余人前来,将其中最为桀骜狡猾者全部杀死,又纵兵袭击先零人,斩首一千余级。于是引起归附汉朝的各羌人部落和归义羌侯杨玉的愤怒怨恨,不再信任、顺服汉朝,于是劫掠弱小种族,侵犯汉朝边塞,攻打城池,杀伤官吏。义渠安国以骑都尉身分率领二千骑兵防备羌人,进至浩,遭到羌人袭击,损失了很多车马辎重和武器。义渠安国率兵撤退,到达令居,奏闻朝廷。
1.错误的挑事方式
义渠安国至羌中,召先零诸豪三十余人,以尤桀黠者皆斩之;
2.与亲汉羌人的对立
于是诸降羌及归义羌侯杨玉等怨怒
3.深度参与其中
纵兵击其种人,斩首千余级。
【启发】
赞 (0)