网友改了贾浅浅的诗《倒叙时光》,对比之下,水平如何?
历史酿的酒出品 文编辑/留凌轩
现代诗诗坛上,曾经有一位女诗人,因为诗写得语言过于直白,被网友们戏称为“梨花体”,很多人至今不明白“梨花体”是什么诗体,甚至会误以为水平很高,非常优雅的一种诗体,因为“梨花”二字,非常的有诗意,不由得让人联想到一首古诗“一树梨花压海棠”,这两个字,给人以一种错觉和误解。
其实“梨花体”只是最近才出现的一种调侃性的诗歌体裁,“梨花”二字,取自于“丽华”,用来调侃赵丽华的诗。如今,赵丽华已经退出诗坛,转行当了画家,至今已创作了五百幅画作,一些画作被网友们珍藏着。
“现代诗诗坛很久没有这么热闹过了”,最近一位叫贾浅浅的女诗人,非常活跃,贾浅浅出生书香之家,他的父亲是小说家贾平凹。因为《朗朗》和《我的娘》这两首诗,贾浅浅引来了网友们的非议,甚至有人认为,久违的“梨花体”又重出江湖了。
有人给贾浅浅的诗,另取一个名字,叫“浅浅体”,更有甚至称之为“屎尿诗”,因为《朗朗》和《我的娘》中,分别出现了“屎”和“尿”这两个字眼,人们一时间难以接受。
当然,也有人认为,不能够以偏概全,仅仅拿贾浅浅的两首诗就来批判。
贾浅浅曾经写下一首诗,名为《倒叙时光》。这首诗被网友改了,改和没改之间,差别大不大呢?
先来看看贾浅浅版的《倒叙时光》:
石楠/是有脾气的树 /不像法国梧桐或是白皮松/把自己长成一根惊堂木/也不像金桂会开出一把把折扇/它是压住天空的镇尺/每日只盼流云/它的花处处是闲笔 /却处处有鸟儿停顿/闲来无事可做/捡拾风穿过它留下的只言片语。
看看网友是怎么改的?
“石楠/是有脾气的树”,语言未免太过于简单,说到石楠,谁都知道是树,不用再强调石楠是树,于是被改成了“石楠/有脾气的战士”
两个“不像”用得也平平无奇,不如将石楠拟人化,将这位“有脾气的战士”形象放大,于是改成了“剑指法国梧桐或是白皮松/刺穿一根惊堂木”
“也不像金桂会开出一把把折扇”,显得太过突兀,上下文之间不连贯。于是被改成了“横扫金桂/斩下一把把折扇”。
这是诗歌的前半部分,原意是想突出石楠比法国梧桐、白皮松和金桂在各方面更甚一筹,这样一改,更加生动。
贾浅浅这首《倒叙时光》,后半部分写得还是不错的。所以改动可以很小。
为了连贯,“它是压住天空的镇尺”,改成“它幻化成镇住天空的利刃”,体现人剑合一。"每日只盼流云"不用改。原版是写镇尺对应着处处是闲笔。而剑这是在阳光下闪烁着光点。于是“它的花处处是闲笔 /却处处有鸟儿停顿”被改成了“它的花处处是斑驳/处处吸引着鸟儿观摩”
“闲来无事可做/捡拾风穿过它留下的只言片语”是形容鸟儿的动作。于是被改成了“闲来无事可做/偷听风穿过它曾经的凌厉剑声”
被网友改了之后,整首诗变成了:
“石楠/有脾气战士/剑指法国梧桐或是白皮松/刺穿一根惊堂木/横扫金桂/斩下一把把折扇/它幻化成镇住天空的利刃/每日只盼流云/它的花处处是斑驳/处处吸引着鸟儿观摩/闲来无事可做/偷听风穿过它曾经的凌厉剑声”。