骨科英文书籍精读(294)|儿童股骨远端骨骺分离的治疗

我们正在精读国外经典骨科书籍《Apley’s System of Orthopaedics and Fractures》,想要对于骨科英文形成系统认识,为以后无障碍阅读英文文献打下基础,请持续关注。

中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢。不要以量取胜,把一个音标、一个单词、一段对话、一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差。


Treatment

The fracture can usually be perfectly reduced manually, but further x-ray checks will be needed over the next few weeks to ensure that reduction is maintained.

Occasionally open reduction is needed; a flap of periosteum may be trapped in the fracture line. Salter–Harris types 3 and 4 should be accurately reduced and fixed. If there is a tendency to redisplacement, the fragments may be stabilized with percutaneous Kirschner wires or lag screws driven across the metaphyseal spike. The limb is immobilized in plaster and the patient is allowed partial weightbearing on crutches. The cast can be removed after 6–8 weeks and physiotherapy started.

---from 《Apley’s System of Orthopaedics and Fractures》


重点词汇整理:

manually /ˈmænjuəli/adv. 手动地;用手

periosteum/,perɪ'ɑstɪəm/n. [解剖] 骨膜;管膜

percutaneous Kirschner wires经皮克氏针

percutaneous/ˌpɜːrkjuːˈteɪniəs/adj. 经皮的;经由皮肤的


百度翻译:

治疗

骨折通常可以用手完全复位,但在接下来的几周内还需要进一步的x光检查,以确保复位得以维持。

有时需要切开复位;骨膜瓣可能卡在骨折线上。索尔特-哈里斯类型3和4应准确减少和固定。如果有再放置的倾向,可以用经皮克氏针或拉力螺钉穿过干骺端钉固定碎片。四肢用石膏固定,病人可以拄着拐杖负重。术后6-8周可取出铸型并开始理疗。


(0)

相关推荐