《宋词诗译800首》398醉蓬莱(黄庭坚)

醉蓬莱
黄庭坚
对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。巫峡高唐,锁楚宫朱翠。画戟移春,靓妆迎马,向一川都会。万里投荒,一身吊影,成何欢意。
尽道黔南,去天尺五,望极神州,万重烟水。樽酒公堂,有中朝佳士。荔颊红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。杜宇声声,催人到晓,不如归是。
【译诗】杨春林
朝云暮雨烟雾重,
乱峰相偎露云端。
站在巫山城楼上,
遥望楚阳宫中仙。
宫府画戟马队过,
盛装艳服都会欢。
被贬万里偏荒地,
对影自怜何欢颜。
到达黔南山更险,
遥望京城万重烟。
乡愁越过千山远,
接风摆酒公堂宴。
香气满堂欢醉舞,
美人声歌娇容颜。
杜鹃声声直到晓,
不如归去叫声烦。
【简析】杨春林
黄庭坚的这首《醉蓬莱》词是词人赴黔途中经过夔州巫山县时所作。绍圣二年黄庭坚被指控为撰修《神宗实录》失实多诬,被贬为涪州别驾黔州安置,此词当是他赴黔途中经过夔州巫山县时所作。此词先写悲情,然后描写欢快场景,最后又转入悲情的抒发。此词对比鲜明,写悲与乐所用词语的色彩反差很大。写悲情朴素自然,近乎口语,以直抒胸臆。描写乐景富丽浓郁,风华典雅,着力铺陈。此词通过乐与悲的多层次对比烘托,突现了他贬谪途中去国怀乡的忧闷之情。
上片开头“对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚”。开篇以“对”字直领三句,描绘出一幅烟雨凄迷的峡江图画。时尔云蒸霞蔚,时尔微雨蒙蒙,云雨迷离,只见错落的群峰互相依傍。这里在写景时贴切的用典,“朝云”、“暮雨”镶嵌于句中化而不露,“乱峰”指巫山群峰,其中神女峰最为峭丽,相传为神女的化身。营造出一个迷离、凄清、悠远的境界。这与他去国怀乡的怅惘心情是十分协调的。“叆叇”,表现云气浓重,也有日色昏暗之意。“乱”字表现群峰的攒拥交叠,暗示他遭贬后神乱意迷的心境。“巫峡高唐,锁楚宫朱翠”,由神话生发出来的联想。“朱翠”代指美人。“锁”字隐约透露出自叹身世的感慨,这里感情含蓄而深婉,创造一种情绪和氛围,给人以感染。“画戟移春,靓妆迎马,向一川都会”。词人笔锋一转,描绘出一幅热闹的仪仗图。春光明媚,官府的仪仗队行进,盛妆艳服之人迎接马队,迤逦向城中行去。面对如此盛况,词人的内心却是一片悲凉。“万里投荒,一身吊影,成何欢意!”与开头呼应,一腔忧闷喷涌而出。
下片开头”尽道黔南,去天尺五,望极神州,万重烟水”。此处承上片最后一层意思加以生发。词人巧妙地越过眼前的情景,设想贬谪之地的望乡之苦,此处用未来的乡愁反过来烘托现实的离情。“去天尺五”写黔南地势之高。尽管这样的高处,眺望神州,还是隔着千山万水。乡愁就象万重烟水,一直延伸到天地尽头,绵绵不绝。“神州”指“神京”。古代的逐臣常通过回望京城来表达其哀怨之情。“樽酒公堂,有中朝佳士。荔颊红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂”。此处来一个大转折,展现了地方官为词人摆酒接风,欢宴公堂的热烈景象。为了渲染欢快的气氛,用了色彩富丽的词,“荔颊红深”形容美人容颜的娇艳之色,“麝脐香满”描写香气的氤氲馥郁。轻歌曼舞,醉意朦胧,场面写得热烈,却能反衬出黄庭坚心头的悲凉孤寂。置身高堂华宴,面对主宾的觥筹交错,词人独品苦味。”杜宇声声,催人到晓,不如归是”。唯有那杜鹃“不如归去”的声声啼鸣陪伴着他通宵达旦。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)