刘蔷:天禄琳琅——乾隆皇帝的藏书
前面的话
下面的文章来自网络,是清华大学科技史暨古文献研究所研究员刘蔷2020年在人民大学的一次演讲,题目为《天禄琳琅——乾隆皇帝的藏书》。
版本目录学是每一个读书人都应该掌握的治学门径。“书”和“目”是一组对应的关系,藏书因战争、水火、偷盗等种种原因散佚,但目录还保存下来,让后人可以从中看到藏书的原貌。
“天禄琳琅”书前后两编是两批藏书,都是中国古代宫廷善本特藏。为其编纂的书目和乾嘉时代另外一部著名的官修书目《钦定四库全书总目》代表了中国古代目录学的两个高峰。
“天禄琳琅”藏书在编成的时代就很有名,许多著名古籍都被收录其中。宋版书自来最为人珍视者有三,即宋版《两汉书》、《文选》、《杜诗》,被明人董其昌称为“鼎足海内者也”。其中《两汉书》与《六臣注文选》皆在“天禄琳琅”前编。
但如此有名的一批书,在2009年之前的研究却是非常有限的,因为这批书的版本鉴定错误非常之多。尽管《天禄琳琅书目》的编纂体例严谨,提要中有丰富的版本内容,从清中期就产生了很大影响,时至今日我们对善本的编纂和著录依然因循“天禄琳琅”传统,但是它的提要错误太多,影响了大家对它的重视程度。后编书记载的宋版书三分之二是错的,元版书一半有误,整体错误在一半以上。
讲座把“天禄琳琅”作为清代文化史上的一个事件,梳理其大概的始末源流。
赞 (0)